utils/pb-sos: Don't create files in root by default
[petitboot] / po / it.po
index decdf0dc341f39f4ae6d94e95852e1ac3753cbc3..8019bbe48352bbe2874cd39fec3ab6bf8d492ac8 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-29 14:37+1000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://lists.ozlabs.org/listinfo/petitboot\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 10:59+1100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n"
 "Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgid "%u downloads in progress..."
 msgstr "%u download in corso..."
 
 #, c-format
-msgid "%u %s downloading: %.0f%% - %lu%cB"
-msgstr "Download di %u %s: %.0f%% - %lu%cB"
+msgid "%u %s downloading: %.0f%% - %<PRIu64>%cB"
+msgstr "Download di %u %s: %.0f%% - %<PRIu64>%cB"
 
 msgid "item"
 msgid_plural "items"
@@ -104,6 +104,19 @@ msgstr[1] "elementi"
 msgid "Booting in %d sec: [%s] %s"
 msgstr "Avvio entro %d sec: [%s] %s"
 
+msgid "device type"
+msgstr ""
+
+msgid "device UUID"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown specifier"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Applying temporary autoboot override: %s"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: this string will be passed the type of the
 #. device (eg "disk" or "network"), which will be translated
 #. accordingly.
@@ -131,45 +144,45 @@ msgstr "Caricamento URL non riuscito!"
 
 #, c-format
 msgid "Parsed GRUB configuration from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione GRUB analizzata da %s"
 
 #, c-format
 msgid "Parsed kboot configuration from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione kboot analizzata da %s"
 
 msgid "Configuring with DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione con DHCP"
 
 #, c-format
 msgid "Configuring with static address (ip: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione con indirizzo statico (ip: %s)"
 
 #, c-format
 msgid "Download complete: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Download completo: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to download %s"
-msgstr ""
+msgstr "Download di %s non riuscito"
 
 msgid "PXE autoconfiguration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione automatica PXE non riuscita"
 
 #, c-format
 msgid "Parsed PXE config from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione PXE analizzata da %s"
 
 #, c-format
 msgid "Requesting config %s"
-msgstr ""
+msgstr "Richiesta configurazione %s"
 
 #, c-format
 msgid "Probing from base %s"
-msgstr ""
+msgstr "Analisi da %s base"
 
 #, c-format
 msgid "Parsed yaboot configuration from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione yaboot analizzata da %s"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
@@ -311,11 +324,17 @@ msgstr "secondi"
 msgid "%s IPMI boot option: %s"
 msgstr "Opzione di avvio IPMI %s: %s"
 
+msgid "Persistent"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary"
+msgstr ""
+
 msgid "Clear option:"
 msgstr "Ripulisci opzione:"
 
 msgid "Clear IPMI override now"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella sovrascrittura IPMI ora"
 
 msgid "Network:"
 msgstr "Rete:"
@@ -399,6 +418,9 @@ msgstr "Interfaccia corrente: %s"
 msgid "Petitboot System Configuration"
 msgstr "Configurazione di sistema Petitboot"
 
+msgid "Returned from shell"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Esecuzione di %s..."
@@ -419,6 +441,17 @@ msgstr "Non riuscito: avvio %s"
 msgid "User item %u"
 msgstr "Elemento utente %u"
 
+#, c-format
+msgid "Plugins (%u)"
+msgstr "Plugin (%u)"
+
+#, c-format
+msgid "  %s [installed]"
+msgstr ""
+
+msgid "Plugins (0)"
+msgstr "Plugin (0)"
+
 #, c-format
 msgid "SAFE MODE: select '%s' to continue"
 msgstr "MODALITÀ PROVVISORIA: selezionare '%s' per continuare"
@@ -445,9 +478,6 @@ msgstr "Log stato di sistema"
 msgid "Retrieve config from URL"
 msgstr "Richiama configurazione da URL"
 
-msgid "Plugins (0)"
-msgstr "Plugin (0)"
-
 msgid "Reboot"
 msgstr "Riavvia"
 
@@ -466,6 +496,9 @@ msgstr "Invio=installare, e=dettagli, x=uscire, h=guida"
 msgid "Available Petitboot Plugins"
 msgstr "Plugin Petitboot disponibili"
 
+msgid "Return to Main Menu"
+msgstr ""
+
 msgid "plugin menu"
 msgstr "menu plugin"
 
@@ -565,6 +598,10 @@ msgstr " Indirizzo IP: %s"
 msgid "none"
 msgstr "nessuno"
 
+#, c-format
+msgid " IPv6 Address: %s"
+msgstr " Indirizzo IPv6: %s"
+
 #. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the
 #. * link status for a network connection.
 #, c-format
@@ -615,6 +652,15 @@ msgid ""
 "To retreive new boot options from a remote configuration file, select the "
 "'Retrieve config from URL' option.\n"
 "\n"
+"To restrict petitboot to only autobooting from a specific device type, the "
+"following keys are available:\n"
+"\n"
+"  F10: Only autoboot from disk\n"
+"  F11: Only autoboot from USB devices\n"
+"  F12: Only autoboot from network\n"
+"\n"
+"Unlike other keys, these do not cancel automatic boot.\n"
+"\n"
 "To close the Petitboot interface, type X (exit).\n"
 msgstr ""
 "Dallo schermo del menu principale, selezionare un'opzione di avvio. Le "
@@ -767,7 +813,7 @@ msgstr ""
 "MAC o tipo di dispositivo. Una volta aggiunto all'ordine di avvio, la "
 "priorità dei dispositivi può essere modificata con i tasti '-' (meno) e "
 "'+' (più). I dispositivi possono essere rimossi singolarmente dall'ordine di "
-"avviocon i tasti 'canc' o 'backspace'. Utilizzare questa opzione se sono "
+"avvio con i tasti 'canc' o 'backspace'. Utilizzare questa opzione se sono "
 "installate più immagini di sistema operativo.\n"
 "\n"
 "Per eseguire l'avvio automatico da un dispositivo, selezionare il pulsante "
@@ -821,38 +867,38 @@ msgstr "Plugin Petitboot"
 
 #, c-format
 msgid "Finished: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Terminato: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Installing plugin %s"
-msgstr ""
+msgstr "Installazione plugin %s"
 
 msgid "Failed to send install request"
-msgstr ""
+msgstr "Invio richiesta di installazione non riuscito"
 
 msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
 
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome:"
 
 msgid "Vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "Fornitore:"
 
 msgid "Vendor ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID fornitore:"
 
 msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versione:"
 
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 msgid "Commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Comandi:"
 
 msgid "Run selected command"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui comando selezionato"
 
 msgid ""
 "This screen lists the details and available commands of an installed "
@@ -861,6 +907,11 @@ msgid ""
 "The Petitboot UI will temporarily exit to run the command, then return to "
 "this screen."
 msgstr ""
+"Questa schermata elenca i dettagli e i comandi disponibili di un plugin "
+"installato.\n"
+"Per eseguire un comando plugin sceglierlo nell'elenco e selezionare il "
+"pulsante \"Esegui\". La UI Petitboot si chiuderà temporaneamente per "
+"eseguire il comando, poi tornare a questa schermata."
 
 msgid ""
 "Plugins discovered by Petitboot are listed in this menu.\n"
@@ -868,9 +919,13 @@ msgid ""
 "details can be seen by pressing 'e'. From the detailed view plugin commands "
 "can also be run."
 msgstr ""
+"I plugin rilevati da Petitboot sono elencati in questo menu.\n"
+"Premere Invio per installare il plugin selezionato. Una volta installato il "
+"plugin è possibile vederne i dettagli premendo 'e'. Dalla vista dettagliata "
+"è anche possibileeseguire i comandi plugin. "
 
 msgid "Petitboot status log"
-msgstr ""
+msgstr "Log di stato Petitboot"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Utilizzo"