po: Translation updates for all languages
[petitboot] / po / de.po
index 2701569661d0ba872f6c5ce881f50498904ecf81..5db0e248b13afe107315e8036613331ec156e7e8 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-15 11:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-19 14:19+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n"
 "Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n"
 "Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "running boot hooks"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "running boot hooks"
-msgstr "Aktive Boot-Anbindungspunkte (Hooks)"
+msgstr "Aktive Bootanbindungspunkte"
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't load %s"
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't load %s"
@@ -130,32 +130,44 @@ msgstr "Systemkonfiguration"
 msgid "No IP / mask values are set"
 msgstr "Keine Werte für IP/Maske festgelegt"
 
 msgid "No IP / mask values are set"
 msgstr "Keine Werte für IP/Maske festgelegt"
 
+msgid "Select a boot device to add"
+msgstr "Wählen Sie eine Booteinheit aus, die hinzugefügt werden soll"
+
 msgid "Waiting for configuration data..."
 msgstr "Warten auf Konfigurationsdaten..."
 
 msgid "Waiting for configuration data..."
 msgstr "Warten auf Konfigurationsdaten..."
 
-msgid "Autoboot:"
-msgstr "Automatisches Booten:"
+#, fuzzy
+msgid "Add Device"
+msgstr "Einheit:"
+
+msgid "Clear"
+msgstr "Inhalt löschen"
 
 
-msgid "Don't autoboot"
-msgstr "Kein automatisches Booten"
+msgid "Clear & Boot Any"
+msgstr "Inhalt löschen & beliebige booten"
 
 
-msgid "Autoboot from any disk/network device"
-msgstr "Von jeder Platte/Netzeinheit automatisch booten"
+#, fuzzy
+msgid "Boot Order:"
+msgstr "Bootargumente:"
 
 
-msgid "Only autoboot from a specific disk/network device"
-msgstr "Nur von einer bestimmten Platte/Netzeinheit automatisch booten"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Keine Angabe)"
 
 #, c-format
 msgid "disk: %s [uuid: %s]"
 
 #, c-format
 msgid "disk: %s [uuid: %s]"
-msgstr "Platte: %s [Universally Unique Identifier: %s]"
+msgstr "Platte: %s [UUID: %s]"
 
 #, c-format
 msgid "net:  %s [mac: %s]"
 
 #, c-format
 msgid "net:  %s [mac: %s]"
-msgstr "Netz:  %s [Media Access Control: %s]"
+msgstr "Netz:  %s [MAC: %s]"
+
+#, fuzzy
+msgid "Any Device"
+msgstr "Einheit:"
 
 #, c-format
 
 #, c-format
-msgid "Unknown UUID: %s"
-msgstr "Unbekannter Universally Unique Identifier: %s"
+msgid "Any %s device"
+msgstr "Jede %s-Einheit"
 
 msgid "Timeout:"
 msgstr "Zeitlimit:"
 
 msgid "Timeout:"
 msgstr "Zeitlimit:"
@@ -163,23 +175,30 @@ msgstr "Zeitlimit:"
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
+#, c-format
+msgid "%s IPMI boot option: %s"
+msgstr "IPMI-Bootoption für %s: %s"
+
+msgid "Clear option:"
+msgstr "Option 'Inhalt löschen':"
+
 msgid "Network:"
 msgstr "Netz:"
 
 msgid "DHCP on all active interfaces"
 msgid "Network:"
 msgstr "Netz:"
 
 msgid "DHCP on all active interfaces"
-msgstr "DHCP in allen aktiven Schnittstellen"
+msgstr "DHCP für alle aktiven Schnittstellen"
 
 msgid "DHCP on a specific interface"
 
 msgid "DHCP on a specific interface"
-msgstr "DHCP in einer bestimmten Schnittstelle"
+msgstr "DHCP für eine bestimmte Schnittstelle"
 
 msgid "Static IP configuration"
 
 msgid "Static IP configuration"
-msgstr "Konfiguration von statischem IP"
+msgstr "Statische IP-Konfiguration"
 
 msgid "link up"
 
 msgid "link up"
-msgstr "Nach oben verknüpfen"
+msgstr "Verbindung aktiv"
 
 msgid "link down"
 
 msgid "link down"
-msgstr "Nach unten verknüpfen"
+msgstr "Verbindung inaktiv"
 
 msgid "IP/mask:"
 msgstr "IP/Maske:"
 
 msgid "IP/mask:"
 msgstr "IP/Maske:"
@@ -205,6 +224,17 @@ msgstr "(falls nicht vom DHCP-Server bereitgestellt)"
 msgid "Selecting 'OK' will exit safe mode"
 msgstr "Durch die Auswahl von 'OK' wird der abgesicherte Modus beendet"
 
 msgid "Selecting 'OK' will exit safe mode"
 msgstr "Durch die Auswahl von 'OK' wird der abgesicherte Modus beendet"
 
+#, fuzzy
+msgid "Disk R/W:"
+msgstr "Platte"
+
+msgid "Prevent all writes to disk"
+msgstr "Alle Schreibvorgänge auf die Platte verhindern"
+
+msgid "Allow bootloader scripts to modify disks"
+msgstr ""
+"Zulassen, dass mit Scripts des Bootladeprogramms Platten geändert werden"
+
 msgid "Petitboot System Configuration"
 msgstr "Petitboot-Systemkonfiguration"
 
 msgid "Petitboot System Configuration"
 msgstr "Petitboot-Systemkonfiguration"
 
@@ -326,19 +356,31 @@ msgstr "Speichereinheiten"
 
 #, c-format
 msgid " UUID:       %s"
 
 #, c-format
 msgid " UUID:       %s"
-msgstr " Universally Unique Identifier:       %s"
+msgstr " UUID:       %s"
 
 #, c-format
 msgid " mounted at: %s"
 msgstr " angehängt bei: %s"
 
 
 #, c-format
 msgid " mounted at: %s"
 msgstr " angehängt bei: %s"
 
+msgid "Network interfaces"
+msgstr "Netzschnittstellen"
+
 #, c-format
 msgid " MAC:  %s"
 #, c-format
 msgid " MAC:  %s"
-msgstr " Media Access Control:  %s"
+msgstr " MAC:  %s"
 
 
+#. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the
+#. * link status for a network connection.
 #, c-format
 msgid " link: %s"
 #, c-format
 msgid " link: %s"
-msgstr " Verknüpfung: %s"
+msgstr " Verbindung: %s"
+
+msgid "up"
+msgstr "aktiv"
+
+#, fuzzy
+msgid "down"
+msgstr "Verbindung inaktiv"
 
 msgid "Petitboot System Information"
 msgstr "Petitboot-Systeminformationen"
 
 msgid "Petitboot System Information"
 msgstr "Petitboot-Systeminformationen"
@@ -413,7 +455,7 @@ msgid ""
 "host/pxeconffile or http://host/pxeconffile"
 msgstr ""
 "Geben Sie hier eine gültige URL ein, um eine ferne Konfigurationsdatei vom "
 "host/pxeconffile or http://host/pxeconffile"
 msgstr ""
 "Geben Sie hier eine gültige URL ein, um eine ferne Konfigurationsdatei vom "
-"Typ 'pxe-boot' abzurufen, und analysieren sie sie.\n"
+"Typ 'pxe-boot' abzurufen, und analysieren Sie sie.\n"
 "\n"
 "URLs haben das Format 'Schema://host/path/to/pxeconffile'. Beispiele: tftp://"
 "host/pxeconffile oder http://host/pxeconffile"
 "\n"
 "URLs haben das Format 'Schema://host/path/to/pxeconffile'. Beispiele: tftp://"
 "host/pxeconffile oder http://host/pxeconffile"
@@ -471,24 +513,29 @@ msgstr ""
 "Beispiel: root=/dev/sda1 console=hvc0\n"
 "\n"
 
 "Beispiel: root=/dev/sda1 console=hvc0\n"
 "\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Autoboot: There are three possible options for automatic-boot hehaviour:\n"
-"\n"
-"Don't autoboot: boot options will be listed in the petitboot menu, but none "
-"will be booted automatically. User interaction will be required to continue "
+"Autoboot: Specify which devices to autoboot from.\n"
+"\n"
+"By selecting the 'Add Device' button new devices can be added to the "
+"autoboot list, either by UUID, MAC address, or device type. Once added to "
+"the boot order, the priority of devices can be changed with the 'left' and "
+"'right' keys Devices can be individually removed from the boot order with "
+"the minus key. Use this option if you have multiple operating system images "
+"installed.\n"
+"\n"
+"To autoboot from any device, select the 'Clear & Boot Any' button. In this "
+"case, any boot option that is marked as a default (by bootloader "
+"configuration) will be booted automatically after a timeout. Use this option "
+"if you want to quickly boot your system without changing any boot option "
+"settings. This is the typical configuration.\n"
+"\n"
+"To disable autoboot, select the 'Clear' button, which will clear the boot "
+"order. With autoboot disabled, user interaction will be required to continue "
 "past the petitboot menu. Use this option if you want the machine to wait for "
 "an explicit boot selection, or want to interact with petitboot before "
 "booting the system\n"
 "\n"
 "past the petitboot menu. Use this option if you want the machine to wait for "
 "an explicit boot selection, or want to interact with petitboot before "
 "booting the system\n"
 "\n"
-"Autoboot from any disk/network device: any boot option that is marked as a "
-"default (by bootloader configuration) will be booted automatically after a "
-"timeout. Use this option if you want to quickly boot your system without "
-"changing any boot option settings. This is the typical configuration.\n"
-"\n"
-"Only autoboot from a specific disk/network device: only boot options from a "
-"single device (specifed here) will be booted automatically after a timeout. "
-"Use this option if you have multiple operating system images installed.\n"
-"\n"
 "Timeout: Specify the length of time, in seconds, that the main menu will be "
 "displayed before the default boot option is started. This option is only "
 "displayed if autoboot is enabled.\n"
 "Timeout: Specify the length of time, in seconds, that the main menu will be "
 "displayed before the default boot option is started. This option is only "
 "displayed if autoboot is enabled.\n"
@@ -555,3 +602,18 @@ msgstr ""
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Verwendung"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Verwendung"
+
+#~ msgid "Autoboot:"
+#~ msgstr "Autoboot:"
+
+#~ msgid "Don't autoboot"
+#~ msgstr "Don't autoboot"
+
+#~ msgid "Autoboot from any disk/network device"
+#~ msgstr "Autoboot from any disk/network device"
+
+#~ msgid "Only autoboot from a specific disk/network device"
+#~ msgstr "Only autoboot from a specific disk/network device"
+
+#~ msgid "Unknown UUID: %s"
+#~ msgstr "Unknown UUID: %s"