msgstr ""
"Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-30 13:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-07 10:02+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n"
"Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n"
"Language-Team: Portugese (Brazil)\n"
msgid "Waiting for configuration data..."
msgstr "Aguardando dados de configuração..."
+msgid "Autoboot:"
+msgstr "Inicialização automática:"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Add Device"
msgstr "Incluir dispositivo"
msgstr "Limpar e inicializar qualquer um"
msgid "Boot Order:"
-msgstr "Ordem de inicialização:"
+msgstr "Ordem de Inic.:"
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"
msgstr "Rede:"
msgid "DHCP on all active interfaces"
-msgstr ""
-"DHCP (Protocolo de Configuração de Host Dinâmico) em todas as interfaces "
-"ativas"
+msgstr "DHCP em todas as interfaces ativas"
msgid "DHCP on a specific interface"
-msgstr ""
-"DHCP (Protocolo de Configuração de Host Dinâmico) em uma interface específica"
+msgstr "DHCP em uma interface específica"
msgid "Static IP configuration"
msgstr "Configuração de IP Estático"
msgid "(eg. 192.168.0.1)"
msgstr "(por exemplo, 192.168.0.1)"
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+msgid "(eg. tftp://)"
+msgstr ""
+
msgid "DNS Server(s):"
msgstr "Servidores DNS:"
msgid "Petitboot Language Selection"
msgstr "Seleção de Idioma do Petitboot"
+msgid "tab=next, shift+tab=previous, x=exit"
+msgstr "tab=próximo, shift+tab=anterior, x=sair"
+
#, c-format
msgid "!Invalid option %d"
msgstr "!Opção inválida %d"
msgid "System id:"
msgstr "ID do sistema:"
+msgid "Primary platform versions:"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternate platform versions:"
+msgstr ""
+
+msgid "BMC current side:"
+msgstr ""
+
+msgid "BMC golden side:"
+msgstr ""
+
msgid "Storage devices"
msgstr "Dispositivos de armazenamento"
msgid " mounted at: %s"
msgstr " montado em: %s"
-msgid "Network interfaces"
-msgstr "Interfaces de rede"
+msgid "Management (BMC) interface"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " MAC: %s"
msgstr " MAC: %s"
+msgid "Network interfaces"
+msgstr "Interfaces de rede"
+
#. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the
#. * link status for a network connection.
#, c-format
"\n"
"Opções de rede:\n"
"\n"
-"DHCP (Protocolo de Configuração de Host Dinâmico) em todas as interfaces "
-"ativas: designa automaticamente endereços IP a cada interface de rede. Use "
-"essa opção se tiver um servidor DHCP em sua rede.\n"
+"DHCP em todas as interfaces ativas: designa automaticamente endereços IP a "
+"cada interface de rede. Use essa opção se tiver um servidor DHCP em sua "
+"rede.\n"
"\n"
-"DHCP (Protocolo de Configuração de Host Dinâmico) em uma interface "
-"específica: designa automaticamente endereços IP à interface de rede "
-"selecionada. As outras interfaces não estão configuradas. Selecione essa "
-"opção se tiver vários servidores DHCP em interfaces diferentes, mas desejar "
-"apenas configurar uma única interface durante a inicialização.\n"
+"DHCP em uma interface específica: designa automaticamente endereços IP à "
+"interface de rede selecionada. As outras interfaces não estão configuradas. "
+"Selecione essa opção se tiver vários servidores DHCP em interfaces "
+"diferentes, mas desejar apenas configurar uma única interface durante a "
+"inicialização.\n"
"\n"
"Configuração de IP Estático: permite que você especifique um endereço IPv4 "
"(Protocolo de Internet versão 4) e máscara, gateway e servidores DNS de rede "
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#~ msgid "Autoboot:"
-#~ msgstr "Autoboot:"
-
#~ msgid "Don't autoboot"
#~ msgstr "Don't autoboot"