msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-29 14:37+1000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://lists.ozlabs.org/listinfo/petitboot\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-29 16:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n"
"Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n"
"Language-Team: German\n"
#, c-format
msgid "Parsed GRUB configuration from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaktisch analysiert wurde GRUB-Konfiguration in %s"
#, c-format
msgid "Parsed kboot configuration from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaktisch analysiert wurde kboot-Konfiguration in %s"
msgid "Configuring with DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurieren mit DHCP"
#, c-format
msgid "Configuring with static address (ip: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurieren mit statischer Adresse (IP: %s)"
#, c-format
msgid "Download complete: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen abgeschlossen: %s"
#, c-format
msgid "Failed to download %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Herunterladen von %s"
msgid "PXE autoconfiguration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Konfiguration von PXE fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "Parsed PXE config from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaktisch analysiert wurde PXE-Konfiguration in %s"
#, c-format
msgid "Requesting config %s"
-msgstr ""
+msgstr "Anfordern der Konfiguration %s"
#, c-format
msgid "Probing from base %s"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfen in Basis %s"
#, c-format
msgid "Parsed yaboot configuration from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaktisch analysiert wurde yaboot-Konfiguration in %s"
msgid "None"
msgstr "Ohne"
msgid "%s IPMI boot option: %s"
msgstr "IPMI-Bootoption für %s: %s"
+msgid "Persistent"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary"
+msgstr ""
+
msgid "Clear option:"
msgstr "Option 'Inhalt löschen':"
msgid "Clear IPMI override now"
-msgstr ""
+msgstr "IPMI-Überschreibung sofort löschen"
msgid "Network:"
msgstr "Netz:"
msgid "Petitboot System Configuration"
msgstr "Petitboot-Systemkonfiguration"
+msgid "Returned from shell"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Running %s..."
msgstr "%s wird ausgeführt..."
msgid "User item %u"
msgstr "Benutzerelement %u"
+#, c-format
+msgid " %s [installed]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "SAFE MODE: select '%s' to continue"
msgstr "ABGESICHERTER MODUS: Wählen Sie '%s' aus, um fortzufahren"
msgid "Available Petitboot Plugins"
msgstr "Verfügbare Petitboot-Plug-ins"
+msgid "Return to Main Menu"
+msgstr ""
+
msgid "plugin menu"
msgstr "Plug-in-Menü"
"Verwenden Sie diese Option, um Zugriff auf Platten zu steuern.\n"
msgid "Petitboot Plugin"
-msgstr "Petitboot-Plug-in"
+msgstr "Petitboot-Plug-ins"
#, c-format
msgid "Finished: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fertiggestellt: %s"
#, c-format
msgid "Installing plugin %s"
-msgstr ""
+msgstr "Installieren von Plug-in %s"
msgid "Failed to send install request"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Senden der Installationsanforderung"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Name:"
msgid "Vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "Lieferant:"
msgid "Vendor ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Lieferanten-ID:"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Version:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
msgid "Commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Befehle:"
msgid "Run selected command"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählten Befehl ausführen"
msgid ""
"This screen lists the details and available commands of an installed "
"The Petitboot UI will temporarily exit to run the command, then return to "
"this screen."
msgstr ""
+"Diese Anzeige enthält eine Liste der Details und verfügbaren Befehle eines "
+"installierten Plug-ins.\n"
+"Um einen Plug-in-Befehl auszuführen, wählen Sie ihn in der Liste aus und "
+"wählen die Schaltfläche \"Ausführen\" aus. Die Petitboot-UI wird dann "
+"vorübergehend verlassen, um den Befehl auszuführen. Danach erfolgt die "
+"Rückkehr zu dieser Anzeige."
msgid ""
"Plugins discovered by Petitboot are listed in this menu.\n"
"details can be seen by pressing 'e'. From the detailed view plugin commands "
"can also be run."
msgstr ""
+"Dieses Menü enthält die durch Petitboot gefundenen Plug-ins.\n"
+"Drücken Sie die Eingabetaste, um das ausgewählte Plug-in zu installieren. "
+"Nach der Installation können die Details zum Plug-in angezeigt werden, indem "
+"'e' gedrückt wird. In der detaillierten Ansicht können Plug-in-Befehle auch "
+"ausgeführt werden."
msgid "Petitboot status log"
-msgstr ""
+msgstr "Petitboot-Statusprotokoll"
msgid "Usage"
msgstr "Verwendung"