X-Git-Url: https://git.ozlabs.org/?p=petitboot;a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=ae7d3c395dd3ccb93447d4891847da3e48f17ebb;hp=f913db180997d3b2c2eb182485a391f2288a4393;hb=20dca73557fa40388438404de1fa0e2be7c30207;hpb=f0ab23af1b0758b6ff984ba26a2cd7dbf25ea775 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f913db1..ae7d3c3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-13 09:24+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-28 14:45+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n" "Last-Translator: Jeremy Kerr \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgid "running boot hooks" msgstr "выполнение привязок загрузки" @@ -128,21 +129,28 @@ msgstr "Конфигурация системы" msgid "No IP / mask values are set" msgstr "Не задано значение IP / маски" +msgid "Select a boot device to add" +msgstr "Выберите загрузочное устройство для добавления" + msgid "Waiting for configuration data..." msgstr "Ожидание данных конфигурации..." -msgid "Autoboot:" -msgstr "Автоматическая загрузка:" +#, fuzzy +msgid "Add Device" +msgstr "Устройство:" -msgid "Don't autoboot" -msgstr "Не загружаться автоматически" +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" -msgid "Autoboot from any disk/network device" -msgstr "Автоматически загружаться с любого диска/сетевого устройства" +msgid "Clear & Boot Any" +msgstr "Очистить и загрузить все" -msgid "Only autoboot from a specific disk/network device" -msgstr "" -"Автоматически загружаться только с указанного диска/сетевого устройства" +#, fuzzy +msgid "Boot Order:" +msgstr "Аргументы загрузки:" + +msgid "(None)" +msgstr "(Нет)" #, c-format msgid "disk: %s [uuid: %s]" @@ -152,9 +160,13 @@ msgstr "диск: %s [uuid: %s]" msgid "net: %s [mac: %s]" msgstr "сеть: %s [mac: %s]" +#, fuzzy +msgid "Any Device" +msgstr "Устройство:" + #, c-format -msgid "Unknown UUID: %s" -msgstr "Неизвестный UUID: %s" +msgid "Any %s device" +msgstr "Любое устройство %s" msgid "Timeout:" msgstr "Тайм-аут:" @@ -162,6 +174,13 @@ msgstr "Тайм-аут:" msgid "seconds" msgstr "секунд" +#, c-format +msgid "%s IPMI boot option: %s" +msgstr "Опция загрузки IPMI %s: %s" + +msgid "Clear option:" +msgstr "Опция очистки:" + msgid "Network:" msgstr "Сеть:" @@ -175,10 +194,10 @@ msgid "Static IP configuration" msgstr "Конфигурация статического IP" msgid "link up" -msgstr "подключиться" +msgstr "линия связи активна" msgid "link down" -msgstr "отключиться" +msgstr "линия связи неактивна" msgid "IP/mask:" msgstr "IP/маска:" @@ -225,7 +244,7 @@ msgstr "Не удалось: загрузиться %s" #, c-format msgid "User item %u" -msgstr "Объект пользователя %u" +msgstr "Пользовательский элемент %u" msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -328,7 +347,7 @@ msgstr " UUID: %s" #, c-format msgid " mounted at: %s" -msgstr " установлено в: %s" +msgstr " точка монтирования: %s" msgid "Network interfaces" msgstr "Сетевые интерфейсы" @@ -341,14 +360,14 @@ msgstr " MAC: %s" #. * link status for a network connection. #, c-format msgid " link: %s" -msgstr " связь: %s" +msgstr " линия связи: %s" msgid "up" -msgstr "вкл" +msgstr "активна" #, fuzzy msgid "down" -msgstr "выкл" +msgstr "неактивна" msgid "Petitboot System Information" msgstr "Информация о системе Petitboot" @@ -473,24 +492,29 @@ msgstr "" "Пример: root=/dev/sda1 console=hvc0\n" "\n" +#, fuzzy msgid "" -"Autoboot: There are three possible options for automatic-boot hehaviour:\n" -"\n" -"Don't autoboot: boot options will be listed in the petitboot menu, but none " -"will be booted automatically. User interaction will be required to continue " +"Autoboot: Specify which devices to autoboot from.\n" +"\n" +"By selecting the 'Add Device' button new devices can be added to the " +"autoboot list, either by UUID, MAC address, or device type. Once added to " +"the boot order, the priority of devices can be changed with the 'left' and " +"'right' keys Devices can be individually removed from the boot order with " +"the minus key. Use this option if you have multiple operating system images " +"installed.\n" +"\n" +"To autoboot from any device, select the 'Clear & Boot Any' button. In this " +"case, any boot option that is marked as a default (by bootloader " +"configuration) will be booted automatically after a timeout. Use this option " +"if you want to quickly boot your system without changing any boot option " +"settings. This is the typical configuration.\n" +"\n" +"To disable autoboot, select the 'Clear' button, which will clear the boot " +"order. With autoboot disabled, user interaction will be required to continue " "past the petitboot menu. Use this option if you want the machine to wait for " "an explicit boot selection, or want to interact with petitboot before " "booting the system\n" "\n" -"Autoboot from any disk/network device: any boot option that is marked as a " -"default (by bootloader configuration) will be booted automatically after a " -"timeout. Use this option if you want to quickly boot your system without " -"changing any boot option settings. This is the typical configuration.\n" -"\n" -"Only autoboot from a specific disk/network device: only boot options from a " -"single device (specifed here) will be booted automatically after a timeout. " -"Use this option if you have multiple operating system images installed.\n" -"\n" "Timeout: Specify the length of time, in seconds, that the main menu will be " "displayed before the default boot option is started. This option is only " "displayed if autoboot is enabled.\n" @@ -520,7 +544,7 @@ msgstr "" "или если хотите поработать с petitboot до загрузки системы\n" "\n" "Автозагрузка с любого диска/сетевого устройства: любой вариант загрузки с " -"отметкой по умолчанию (задается в настройках bootloader) будет автоматически " +"отметкой по умолчанию (в конфигурации загрузчика) будет автоматически " "загружен после тайм-аута. Используйте этот вариант в том случае, если хотите " "быстро загрузить систему без изменения каких-либо настроек варианта " "загрузки. Является стандартной конфигурацией.\n" @@ -552,3 +576,18 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "Использование" + +#~ msgid "Autoboot:" +#~ msgstr "Autoboot:" + +#~ msgid "Don't autoboot" +#~ msgstr "Don't autoboot" + +#~ msgid "Autoboot from any disk/network device" +#~ msgstr "Autoboot from any disk/network device" + +#~ msgid "Only autoboot from a specific disk/network device" +#~ msgstr "Only autoboot from a specific disk/network device" + +#~ msgid "Unknown UUID: %s" +#~ msgstr "Unknown UUID: %s"