msgstr ""
"Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-23 17:20+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-16 10:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n"
"Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
msgid "running boot hooks"
msgstr "exécution points d'ancrage d'amorçage"
msgid "Booting in %d sec: %s"
msgstr "Amorçage dans %d sec : %s"
+#. TRANSLATORS: this string will be passed the type and identifier
+#. of the device. For example, the first parameter could be "Disk",
+#. (which will be translated accordingly) and the second a Linux device
+#. identifier like 'sda1' (which will not be translated)
+#.
+#, c-format
+msgid "Processing %s device %s"
+msgstr "Traitement de %s, unité %s"
+
+#. TRANSLATORS: the format specifier in this string is a Linux
+#. device identifier, like 'sda1'
+#.
+#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network
+#. device, like 'eth0'.
+#.
+#, c-format
+msgid "Processing %s complete"
+msgstr "Traitement de %s terminé"
+
+#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network
+#. device, like 'eth0'.
+#.
+#, c-format
+msgid "Processing dhcp event on %s"
+msgstr "Traitement de l'événement dhcp sur %s"
+
+msgid "Processing user config"
+msgstr "Traitement de la configuration utilisateur "
+
+msgid "Processing user config complete"
+msgstr "Traitement de la configuration utilisateur terminé "
+
msgid "Default boot cancelled"
msgstr "Amorçage par défaut annulé"
msgid "Config file %s parsed"
msgstr "Fichier de config %s analysé"
+msgid "None"
+msgstr "Aucun "
+
+msgid "Network"
+msgstr "Réseau"
+
+msgid "Disk"
+msgstr "Disque"
+
+msgid "Safe Mode"
+msgstr "Mode sans échec"
+
+msgid "Optical"
+msgstr "Optique"
+
+msgid "Setup Mode"
+msgstr "Mode configuration"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
+
+msgid "Any"
+msgstr "Indifférent"
+
msgid "Retrieve Config"
msgstr "Extraire la config"
msgid "No IP / mask values are set"
msgstr "Aucune valeur IP/de masque définie"
+msgid "Select a boot device to add"
+msgstr "Sélectionner une unité d'amorçage à ajouter"
+
msgid "Waiting for configuration data..."
msgstr "Attente de données de configuration..."
-msgid "Autoboot:"
-msgstr "Amorçage auto :"
+msgid "Add Device"
+msgstr "Ajouter une unité :"
-msgid "Don't autoboot"
-msgstr "Pas d'amorçage automatique"
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
-msgid "Autoboot from any disk/network device"
-msgstr "Amorçage automatique depuis unité de disque/réseau"
+msgid "Clear & Boot Any"
+msgstr "Effacer & amorcer"
-msgid "Only autoboot from a specific disk/network device"
-msgstr "Amorçage auto seulement depuis unité disque/réseau spécifique"
+msgid "Boot Order:"
+msgstr "Ordre d'amorçage"
+
+msgid "(None)"
+msgstr "(Aucun)"
#, c-format
msgid "disk: %s [uuid: %s]"
msgid "net: %s [mac: %s]"
msgstr "réseau : %s [mac : %s]"
+msgid "Any Device"
+msgstr "Toute unité :"
+
#, c-format
-msgid "Unknown UUID: %s"
-msgstr "UUID inconnu : %s"
+msgid "Any %s device"
+msgstr "N'importe quelle unité %s"
msgid "Timeout:"
msgstr "Délai attente :"
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
+#, c-format
+msgid "%s IPMI boot option: %s"
+msgstr "%s Option d'amorçage IPMI : %s"
+
+msgid "Clear option:"
+msgstr "Option d'effacement :"
+
msgid "Network:"
msgstr "Réseau :"
msgid "Selecting 'OK' will exit safe mode"
msgstr "Sélectionner 'OK' vous fera sortir du mode sans échec"
+msgid "Disk R/W:"
+msgstr "Disque Lecture/Ecriture"
+
+msgid "Prevent all writes to disk"
+msgstr "Empêcher toute écriture sur le disque"
+
+msgid "Allow bootloader scripts to modify disks"
+msgstr "Autoriser les scripts de chargeur de démarrage à modifier les disques"
+
msgid "Petitboot System Configuration"
msgstr "Configuration de système Petitboot"
#, c-format
msgid "User item %u"
-msgstr "Objet utilisateur %u"
+msgstr "Elément utilisateur %u"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgid "!Invalid option %d"
msgstr "!Option non valide %d"
-msgid "Disk"
-msgstr "Disque"
-
-msgid "CD/DVD"
-msgstr "CD/DVD"
-
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
-
msgid "Unknown Device"
msgstr "Unité inconnue"
msgstr " monté à : %s"
msgid "Network interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces réseau"
#, c-format
msgid " MAC: %s"
msgstr " liaison : %s"
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "vers le haut"
-#, fuzzy
msgid "down"
-msgstr "liaison vers le bas"
+msgstr "vers le bas "
msgid "Petitboot System Information"
msgstr "Informations système Petitboot"
"Pour définir la langue pour l'interface Petitboot, tapez L (langue).\n"
"\n"
"Pour rechercher les options d'amorçage nouvelles ou mises à jour sur le "
-"système, sélectionnez l'option 'Réanalyserles unités'.\n"
+"système, sélectionnez l'option 'Réanalyser les unités'.\n"
"\n"
"Pour extraire de nouvelles options d'amorçage d'un fichier de configuration "
-"distant, sélectionnez l'option 'Récupérer la config depuis une URL'.\n"
+"système, sélectionnez 'Réanalyser l'option 'Récupérer la config depuis une "
+"URL'.\n"
"\n"
"Pour fermer l'interface Petitboot, tapez X (exit).\n"
"host/pxeconffile or http://host/pxeconffile"
msgstr ""
"Indiquez ici une URL valide pour extraire un ficher de configuration "
-"d'amorçage PXE distant etl'analyser.\n"
+"d'amorçage PXE distant et l'analyser.\n"
"\n"
"Les URL sont au format scheme://host/path/to/pxeconffile', par exemple "
"tftp://host/pxeconffile ou http://host/pxeconffile"
"\n"
"Unité : Il s'agit d'une liste d'unités par bloc disponibles sur le système. "
"Sélectionnez l'unité qui contient vos ressources d'amorçage (noyau, initrd "
-"et arborescence d'unités), ou \"Indiquer des chemins/adresses URL "
-"manuellement\" pour utiliser des URL complètes vers les ressources "
-"d'amorçage.\n"
+"et arborescence d'unités) ou \"Indiquer des chemins/adresses URL manuellement"
+"\" pour utiliser des URL complètes vers les ressources d'amorçage.\n"
"\n"
"Noyau : Entrez le chemin d'accès au noyau pour amorcer. Cette zone est "
"obligatoire. Il doit s'agir d'une image de noyau que l'utilitaire kexec peut "
"\n"
msgid ""
-"Autoboot: There are three possible options for automatic-boot hehaviour:\n"
-"\n"
-"Don't autoboot: boot options will be listed in the petitboot menu, but none "
-"will be booted automatically. User interaction will be required to continue "
+"Autoboot: Specify which devices to autoboot from.\n"
+"\n"
+"By selecting the 'Add Device' button new devices can be added to the "
+"autoboot list, either by UUID, MAC address, or device type. Once added to "
+"the boot order, the priority of devices can be changed with the 'left' and "
+"'right' keys Devices can be individually removed from the boot order with "
+"the minus key. Use this option if you have multiple operating system images "
+"installed.\n"
+"\n"
+"To autoboot from any device, select the 'Clear & Boot Any' button. In this "
+"case, any boot option that is marked as a default (by bootloader "
+"configuration) will be booted automatically after a timeout. Use this option "
+"if you want to quickly boot your system without changing any boot option "
+"settings. This is the typical configuration.\n"
+"\n"
+"To disable autoboot, select the 'Clear' button, which will clear the boot "
+"order. With autoboot disabled, user interaction will be required to continue "
"past the petitboot menu. Use this option if you want the machine to wait for "
"an explicit boot selection, or want to interact with petitboot before "
"booting the system\n"
"\n"
-"Autoboot from any disk/network device: any boot option that is marked as a "
-"default (by bootloader configuration) will be booted automatically after a "
-"timeout. Use this option if you want to quickly boot your system without "
-"changing any boot option settings. This is the typical configuration.\n"
-"\n"
-"Only autoboot from a specific disk/network device: only boot options from a "
-"single device (specifed here) will be booted automatically after a timeout. "
-"Use this option if you have multiple operating system images installed.\n"
-"\n"
"Timeout: Specify the length of time, in seconds, that the main menu will be "
"displayed before the default boot option is started. This option is only "
"displayed if autoboot is enabled.\n"
"Static IP configuration: Allows you to specify an IPv4 address and network "
"mask, gateway, and a DNS server or servers for a network interface. Select "
"this option if you do not have a DHCP server, or want explicit control of "
-"network settings."
+"network settings.\n"
+"\n"
+"Disk R/W: Certain bootloader configurations may request write access to "
+"disks to save information or update parameters (eg. GRUB2). Use this option "
+"to control access to disks.\n"
msgstr ""
-"Amorçage automatique : Trois options sont possibles pour le comportement "
-"d'amorçage automatique :\n"
-"\n"
-"Pas d'amorçage automatique : Des options d'amorçage sont répertoriées dans "
-"le menu Petitboot, mais aucune ne sera lancée automatiquement. Une "
-"interaction utilisateur est obligatoire pour continuer au-delà du menu "
-"Petitboot. Utilisez cette option si vous souhaitez que la machine attende "
-"une sélection d'amorçage explicite, ou si vous souhaitez interagir avec "
-"Petitboot avant d'amorcer le système\n"
-"\n"
-"Amorçage auto depuis unité de disque/réseau : toute option d'amorçage "
-"marquée comme option par défaut (par la configuration du chargeur de "
-"démarrage) sera lancée automatiquement après un délai d'attente. Utilisez "
-"cette option si vous souhaitez amorcer rapidement le système sans modifier "
-"les paramètres d'option d'amorçage. Il s'agit de la configuration typique.\n"
-"\n"
-"Amorçage auto seulement depuis unité disque/réseau spécifique : seules les "
-"options d'amorçage depuis une unité unique (spécifiée ici) seront lancées "
-"automatiquement après un délai d'attente. Utilisez cette option si plusieurs "
-"images de système d'exploitation sont installées.\n"
+"Amorçage automatique : spécifiez les unités à partir desquelles effectuer "
+"l'amorçage automatique.\n"
+"\n"
+"Le bouton 'Ajouter une unité' permet d'ajouter de nouvelles unités à la "
+"liste d'amorçage automatique, par UUID, adresse MAC ou type d'unité. Après "
+"l'ajout, la priorité des unités peut être changée avec les touches 'gauche' "
+"et 'droite'. Les unités peuvent être retirées individuellement de l'ordre "
+"d'amorçage avec la touche moins. Utilisez cette option si plusieurs images "
+"de système d'exploitation sont installées.\n"
+"\n"
+"Pour effectuer l'amorçage automatique à partir de n'importe quelle unité, "
+"cliquez sur Effacer & amorcer. Dans ce cas, toute option d'amorçage définie "
+"comme option par défaut (par la configuration du chargeur de démarrage) sera "
+"amorçée automatiquement après un délai d'attente. Utilisez cette option pour "
+"amorcer votre système rapidement sans changer les paramètres des options "
+"d'amorçage. Il s'agit de la configuration classique d'amorçage.\n"
+"\n"
+"Pour désactiver l'amorçage automatique, cliquez sur 'Effacer' pour effacer "
+"l'ordre d'amorçage. Lorsque l'amorçage automatique est désactivé, "
+"l'utilisateur doit intervenir pour continuer au-delà du menu Petitboot. "
+"Utilisez cette option si vous voulez que la machine attende une sélection "
+"d'amorçage explicite ou si vous voulez interagir avec Petitboot avant "
+"l'amorçage du système.\n"
"\n"
"Délai d'attente : Indiquez le temps, en secondes, pendant lequel le menu "
"principal sera affiché avant le lancement de l'option d'amorçage par défaut. "
"DHCP sur une interface spécifique : Affecte automatiquement des adresses IP "
"à l'interface réseau sélectionnée. Les autres interfaces ne sont pas "
"configurées. Sélectionnez cette option si vous disposez de plusieurs "
-"serveurs DHCP sur différentes interfaces, mais que vous souhaitez ne "
-"configurer qu'une seule interface lors de l'amorçage.\n"
+"serveurs DHCP sur différentes interfaces, mais que vous voulez n'en "
+"configurer qu'une lors de l'amorçage.\n"
"\n"
"Configuration IP statique : Permet d'indiquer une adresse, un masque de "
-"réseau et une passerelle IPv4, ainsi qu'un ou plusieurs serveurs DNS pour "
+"réseauet une passerelle IPv4, ainsi qu'un ou plusieurs serveurs DNS pour "
"l'interface réseau. Sélectionnez cette option si vous n'avez pas de serveur "
-"DHCP ou si vous souhaitez un contrôle explicite sur les paramètres réseau."
+"DHCP ou si vous souhaitez un contrôle explicite des paramètres réseau.\n"
+"\n"
+"Disque Lecture/Ecriture : certaines configs de chargeur d'amorçage peuvent "
+"requérir l'accès en écriture aux disques pour sauvegarder des informations "
+"ou mettre à jour des paramètres (ex : GRUB2). Utilisez cette option pour "
+"contrôler l'accès aux disques.\n"
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
+
+#~ msgid "Autoboot:"
+#~ msgstr "Autoboot:"
+
+#~ msgid "Don't autoboot"
+#~ msgstr "Don't autoboot"
+
+#~ msgid "Autoboot from any disk/network device"
+#~ msgstr "Autoboot from any disk/network device"
+
+#~ msgid "Only autoboot from a specific disk/network device"
+#~ msgstr "Only autoboot from a specific disk/network device"
+
+#~ msgid "Unknown UUID: %s"
+#~ msgstr "Unknown UUID: %s"