X-Git-Url: http://git.ozlabs.org/?p=petitboot;a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_TW.po;h=6c0b1136d3f402c8dffb7a09e0b91a61c8945944;hp=6689b537dd79a35d68b44efd77deafdd66467d61;hb=087b45f8977bf63997e4772666e1daee9cd0aa30;hpb=77108275fe6c5cefa1b7d330a3acf48c12275230 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6689b53..6c0b113 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-10 14:36+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-16 10:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n" "Last-Translator: Jeremy Kerr \n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" @@ -56,6 +56,38 @@ msgstr "已取消啟動" msgid "Booting in %d sec: %s" msgstr "將於 %d 秒後啟動:%s" +#. TRANSLATORS: this string will be passed the type and identifier +#. of the device. For example, the first parameter could be "Disk", +#. (which will be translated accordingly) and the second a Linux device +#. identifier like 'sda1' (which will not be translated) +#. +#, c-format +msgid "Processing %s device %s" +msgstr "處理 %s 裝置 %s" + +#. TRANSLATORS: the format specifier in this string is a Linux +#. device identifier, like 'sda1' +#. +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing %s complete\n" +msgstr "處理 %s 完成\n" + +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing dhcp event on %s" +msgstr "處理 %s 上的 DHCP 事件" + +msgid "Processing user config" +msgstr "處理使用者配置" + +msgid "Processing user config complete" +msgstr "處理使用者配置完成" + msgid "Default boot cancelled" msgstr "已取消預設啟動" @@ -77,9 +109,8 @@ msgstr "無法遞送至主機 %s" msgid "Config file %s parsed" msgstr "已剖析配置檔 %s" -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "(無)" +msgstr "無" msgid "Network" msgstr "網路" @@ -88,25 +119,25 @@ msgid "Disk" msgstr "磁碟" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "安全模式" msgid "Optical" -msgstr "" +msgstr "光學" msgid "Setup Mode" -msgstr "" +msgstr "設定模式" msgid "Unknown" msgstr "不明" msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "任何" msgid "Retrieve Config" msgstr "擷取配置" @@ -165,9 +196,8 @@ msgstr "選取要新增的啟動裝置" msgid "Waiting for configuration data..." msgstr "正在等待配置資料..." -#, fuzzy msgid "Add Device" -msgstr "裝置:" +msgstr "新增裝置:" msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -175,9 +205,8 @@ msgstr "清除" msgid "Clear & Boot Any" msgstr "清除並啟動任意項" -#, fuzzy msgid "Boot Order:" -msgstr "啟動引數:" +msgstr "開機順序" msgid "(None)" msgstr "(無)" @@ -190,9 +219,8 @@ msgstr "磁碟:%s [UUID:%s]" msgid "net: %s [mac: %s]" msgstr "網路:%s [MAC:%s]" -#, fuzzy msgid "Any Device" -msgstr "裝置:" +msgstr "任何裝置:" #, c-format msgid "Any %s device" @@ -253,9 +281,8 @@ msgstr "(如果 DHCP 伺服器未提供的話)" msgid "Selecting 'OK' will exit safe mode" msgstr "選取「確定」將會結束安全模式" -#, fuzzy msgid "Disk R/W:" -msgstr "磁碟" +msgstr "磁碟 R/W" msgid "Prevent all writes to disk" msgstr "阻止全部寫入磁碟" @@ -374,29 +401,28 @@ msgstr "儲存裝置" #, c-format msgid " UUID: %s" -msgstr " UUID: %s" +msgstr " UUID: %s" #, c-format msgid " mounted at: %s" -msgstr " 裝載位置:%s" +msgstr " 裝載位置:%s" msgid "Network interfaces" msgstr "網路介面" #, c-format msgid " MAC: %s" -msgstr " MAC:%s" +msgstr " MAC:%s" #. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the #. * link status for a network connection. #, c-format msgid " link: %s" -msgstr " 鏈結:%s" +msgstr " 鏈結:%s" msgid "up" msgstr "向上鏈結" -#, fuzzy msgid "down" msgstr "向下鏈結" @@ -516,7 +542,6 @@ msgstr "" "範例:root=/dev/sda1 console=hvc0\n" "\n" -#, fuzzy msgid "" "Autoboot: Specify which devices to autoboot from.\n" "\n" @@ -563,18 +588,20 @@ msgid "" "disks to save information or update parameters (eg. GRUB2). Use this option " "to control access to disks.\n" msgstr "" -"自動啟動:有 3 個可能的選項適用於自動啟動行為:\n" +"自動啟動:指定要從其中自動啟動的裝置。\n" "\n" -"不自動啟動:啟動選項將列在 Petitboot 功能表中,但任何一個均不自動啟動。將需要" -"使用者互動才能繼續先前的 Petitboot 功能表。如果您要讓機器等待明確的啟動選項," -"或者要在啟動系統之前先與 Petitboot 互動,請使用此選項\n" +"透過選取「新增裝置」按鈕,可依 UUID、MAC 位址或裝置類型將新裝置新增至自動啟動" +"清單。新增至開機順序之後,即可利用「向左」與「向右」鍵,變更裝置的優先順序。" +"可利用減號鍵將裝置從開機順序中個別地移除。如果已安裝了多個作業系統映像檔,請" +"使用此選項。\n" "\n" -"從任何磁碟/網路裝置自動啟動:逾時之後,已標示為預設(透過啟動載入器配置)的任" -"何啟動選項都將自動啟動。如果要在不變更任何啟動選項設定的情況下快速啟動系統," -"請使用此選項。這是一般配置。\n" +"若要從任何裝置中自動啟動,請選取「清除與啟動任何」按鈕。在此情況下,逾時之" +"後,已標示為預設(透過開機載入器配置)的任何啟動選項都將自動啟動。如果要在不" +"變更任何啟動選項設定的情況下快速啟動系統,請使用此選項。這是一般配置。\n" "\n" -"僅從特定的磁碟/網路裝置自動啟動:逾時之後,只有單一裝置(在這裡指定)中的啟動" -"選項才自動啟動。如果已安裝了多個作業系統映像檔,請使用此選項。\n" +"若要停用自動啟動,請選取將清除開機順序的「清除」按鈕。在停用自動啟動的情況" +"下,將需要使用者互動才能繼續先前的 Petitboot 功能表。如果您要讓機器等待明確的" +"啟動選項,或者要在啟動系統之前先與 Petitboot 互動,請使用此選項\n" "\n" "逾時:指定時間長度(以秒為單位),該時間長度是主功能表在預設啟動選項啟動之" "前,將顯示的時間長度。僅當已啟用自動啟動時,才顯示此選項。\n" @@ -589,7 +616,10 @@ msgstr "" "選項。\n" "\n" "靜態 IP 配置:容許您指定網路介面的 IPv4 位址和網路遮罩、閘道以及 DNS 伺服器。" -"如果您沒有 DHCP 伺服器,或者您要明確控制網路設定,請選取此選項。" +"如果您沒有 DHCP 伺服器,或者您要明確控制網路設定,請選取此選項。\n" +"\n" +"磁碟 R/W:某些開機載入器配置可能需要磁碟的寫入權,以儲存資訊或更新參數(例" +"如:GRUB2)。使用此選項來控制對磁碟的存取。\n" msgid "Usage" msgstr "用法"