X-Git-Url: http://git.ozlabs.org/?p=petitboot;a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=93437b44fc88a89df7e8894e327bafe72db642b1;hp=cb4998e627576e758210c663ec2c816fc9c2664a;hb=8cda0a3c85878e30706d90d25c560d6e31cd9f5e;hpb=2eb085390b1247f016a72d4ac7de9211425ff3bb diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cb4998e..93437b4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-29 14:37+1000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://lists.ozlabs.org/listinfo/petitboot\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-29 16:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n" "Last-Translator: Jeremy Kerr \n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" @@ -129,45 +129,45 @@ msgstr "未能装入 URL!" #, c-format msgid "Parsed GRUB configuration from %s" -msgstr "" +msgstr "已从 %s 解析的 GRUB 配置" #, c-format msgid "Parsed kboot configuration from %s" -msgstr "" +msgstr "已从 %s 解析的 kboot 配置" msgid "Configuring with DHCP" -msgstr "" +msgstr "使用 DHCP 进行配置" #, c-format msgid "Configuring with static address (ip: %s)" -msgstr "" +msgstr "正在使用静态地址 (ip: %s) 配置" #, c-format msgid "Download complete: %s" -msgstr "" +msgstr "下载完成:%s" #, c-format msgid "Failed to download %s" -msgstr "" +msgstr "未能下载 %s" msgid "PXE autoconfiguration failed" -msgstr "" +msgstr "PXE 自动配置失败" #, c-format msgid "Parsed PXE config from %s" -msgstr "" +msgstr "已从 %s 解析的 PXE 配置" #, c-format msgid "Requesting config %s" -msgstr "" +msgstr "正在请求配置 %s" #, c-format msgid "Probing from base %s" -msgstr "" +msgstr "正在库 %s 中浏览" #, c-format msgid "Parsed yaboot configuration from %s" -msgstr "" +msgstr "已从 %s 解析的 yaboot 配置" msgid "None" msgstr "无" @@ -308,11 +308,17 @@ msgstr "秒" msgid "%s IPMI boot option: %s" msgstr "%s IPMI 引导选项:%s" +msgid "Persistent" +msgstr "" + +msgid "Temporary" +msgstr "" + msgid "Clear option:" msgstr "清除选项:" msgid "Clear IPMI override now" -msgstr "" +msgstr "立即清除 IPMI 覆盖" msgid "Network:" msgstr "网络:" @@ -394,6 +400,9 @@ msgstr "当前接口:%s" msgid "Petitboot System Configuration" msgstr "Petitboot 系统配置" +msgid "Returned from shell" +msgstr "" + #, c-format msgid "Running %s..." msgstr "正在运行 %s..." @@ -414,6 +423,10 @@ msgstr "失败:引导 %s" msgid "User item %u" msgstr "用户项 %u" +#, c-format +msgid " %s [installed]" +msgstr "" + #, c-format msgid "SAFE MODE: select '%s' to continue" msgstr "安全模式:选择“%s”以继续" @@ -460,6 +473,9 @@ msgstr "Enter=安装,e=详细信息,x=退出,h=帮助" msgid "Available Petitboot Plugins" msgstr "可用的 Petitboot 插件" +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "" + msgid "plugin menu" msgstr "插件菜单" @@ -774,45 +790,45 @@ msgstr "" "息。\n" "\n" "读写磁盘:某些 Bootloader 配置可能要求对磁盘具有读入权限以保存信息或更新参数" -"(如 GRUB2)。使用此选项以控制磁盘的访问权限。\n" +"(如 GRUB2)。以控制磁盘的访问权限。\n" msgid "Petitboot Plugin" msgstr "Petitboot 插件" #, c-format msgid "Finished: %s" -msgstr "" +msgstr "已完成:%s" #, c-format msgid "Installing plugin %s" -msgstr "" +msgstr "正在安装插件 %s" msgid "Failed to send install request" -msgstr "" +msgstr "未能发送安装请求" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "标识:" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "名称:" msgid "Vendor:" -msgstr "" +msgstr "供应商:" msgid "Vendor ID:" -msgstr "" +msgstr "供应商标识:" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "版本:" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" msgid "Commands:" -msgstr "" +msgstr "命令:" msgid "Run selected command" -msgstr "" +msgstr "运行所选命令" msgid "" "This screen lists the details and available commands of an installed " @@ -821,6 +837,9 @@ msgid "" "The Petitboot UI will temporarily exit to run the command, then return to " "this screen." msgstr "" +"此屏幕列示已安装插件的详细信息和可用命令。\n" +"要运行列表中选择的插件命令,请选择“运行”按钮。Petitboot UI 将临时退出以运行该" +"命令,然后返回到此屏幕。" msgid "" "Plugins discovered by Petitboot are listed in this menu.\n" @@ -828,9 +847,12 @@ msgid "" "details can be seen by pressing 'e'. From the detailed view plugin commands " "can also be run." msgstr "" +"Petitboot 发现的插件将列示在此菜单中。\n" +"按 Enter 键以安装所选插件。一旦安装,可以通过按 e 键查看插件详细信息。同时可" +"以从详细信息视图运行插件命令。" msgid "Petitboot status log" -msgstr "" +msgstr "Petitboot 状态日志" msgid "Usage" msgstr "用法"