X-Git-Url: http://git.ozlabs.org/?p=petitboot;a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=0a68bc9a5ece896913efe76a19f792a0c7c5d24d;hp=bfbb5037ee379edea3667fdfdfbd0cd82a30cf49;hb=a23e966779d28215470906f06b4de49df10c8e6e;hpb=1305a464f085200aa9adc77bcacfb1c771258c82 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index bfbb503..0a68bc9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-19 14:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-07 10:02+1100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n" "Last-Translator: Jeremy Kerr \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -57,6 +57,38 @@ msgstr "Загрузка отменена" msgid "Booting in %d sec: %s" msgstr "Загрузка через %d сек: %s" +#. TRANSLATORS: this string will be passed the type and identifier +#. of the device. For example, the first parameter could be "Disk", +#. (which will be translated accordingly) and the second a Linux device +#. identifier like 'sda1' (which will not be translated) +#. +#, c-format +msgid "Processing %s device %s" +msgstr "Выполняется обработка %s устройства %s" + +#. TRANSLATORS: the format specifier in this string is a Linux +#. device identifier, like 'sda1' +#. +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing %s complete" +msgstr "Обработка %s завершена" + +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing dhcp event on %s" +msgstr "Обработка события dhcp в %s" + +msgid "Processing user config" +msgstr "Обработка конфигурации пользователя" + +msgid "Processing user config complete" +msgstr "Обработка конфигурации пользователя завершена" + msgid "Default boot cancelled" msgstr "Загрузка по умолчанию отменена" @@ -78,6 +110,36 @@ msgstr "Не удалось перенаправить к хосту %s" msgid "Config file %s parsed" msgstr "Файл конфигурации %s проанализирован" +msgid "None" +msgstr "Нет" + +msgid "Network" +msgstr "Сеть" + +msgid "Disk" +msgstr "Диск" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Безопасный режим" + +msgid "Optical" +msgstr "Оптический" + +msgid "Setup Mode" +msgstr "Режим настройки" + +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +msgid "USB" +msgstr "USB" + +msgid "CD/DVD" +msgstr "CD/DVD" + +msgid "Any" +msgstr "Любой" + msgid "Retrieve Config" msgstr "Получение конфигурации" @@ -135,9 +197,17 @@ msgstr "Выберите загрузочное устройство для до msgid "Waiting for configuration data..." msgstr "Ожидание данных конфигурации..." -#, fuzzy +msgid "Autoboot:" +msgstr "Автоматическая загрузка:" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + msgid "Add Device" -msgstr "Устройство:" +msgstr "Добавить устройство" msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -145,9 +215,8 @@ msgstr "Очистить" msgid "Clear & Boot Any" msgstr "Очистить и загрузить все" -#, fuzzy msgid "Boot Order:" -msgstr "Аргументы загрузки:" +msgstr "Порядок загр:" msgid "(None)" msgstr "(Нет)" @@ -160,9 +229,8 @@ msgstr "диск: %s [uuid: %s]" msgid "net: %s [mac: %s]" msgstr "сеть: %s [mac: %s]" -#, fuzzy msgid "Any Device" -msgstr "Устройство:" +msgstr "Любое устройство" #, c-format msgid "Any %s device" @@ -211,8 +279,14 @@ msgstr "Шлюз:" msgid "(eg. 192.168.0.1)" msgstr "(eg. 192.168.0.1)" +msgid "URL:" +msgstr "" + +msgid "(eg. tftp://)" +msgstr "" + msgid "DNS Server(s):" -msgstr "Сервер(серверы) DNS:" +msgstr "Серверы DNS:" msgid "(eg. 192.168.0.2)" msgstr "(eg. 192.168.0.2)" @@ -223,9 +297,8 @@ msgstr "(если не предоставляется сервером DHCP)" msgid "Selecting 'OK' will exit safe mode" msgstr "После нажатия 'OK' безопасный режим будет выключен" -#, fuzzy msgid "Disk R/W:" -msgstr "Диск" +msgstr "Чт/Зп диска" msgid "Prevent all writes to disk" msgstr "Запретить любую запись на диск" @@ -254,7 +327,7 @@ msgstr "Не удалось: загрузиться %s" #, c-format msgid "User item %u" -msgstr "Объект пользователя %u" +msgstr "Пользовательский элемент %u" msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -323,18 +396,12 @@ msgstr "Неизвестный язык '%s'" msgid "Petitboot Language Selection" msgstr "Выбор языка в Petitboot" +msgid "tab=next, shift+tab=previous, x=exit" +msgstr "tab=далее, shift+tab=назад, x=выход" + #, c-format msgid "!Invalid option %d" -msgstr "!Недопустимая опция %d" - -msgid "Disk" -msgstr "Диск" - -msgid "CD/DVD" -msgstr "CD/DVD" - -msgid "Network" -msgstr "Сеть" +msgstr "Недопустимая опция %d" msgid "Unknown Device" msgstr "Неизвестное устройство" @@ -348,6 +415,18 @@ msgstr "Тип системы:" msgid "System id:" msgstr "ИД системы:" +msgid "Primary platform versions:" +msgstr "" + +msgid "Alternate platform versions:" +msgstr "" + +msgid "BMC current side:" +msgstr "" + +msgid "BMC golden side:" +msgstr "" + msgid "Storage devices" msgstr "Устройства хранения" @@ -359,13 +438,16 @@ msgstr " UUID: %s" msgid " mounted at: %s" msgstr " точка монтирования: %s" -msgid "Network interfaces" -msgstr "Сетевые интерфейсы" +msgid "Management (BMC) interface" +msgstr "" #, c-format msgid " MAC: %s" msgstr " MAC: %s" +msgid "Network interfaces" +msgstr "Сетевые интерфейсы" + #. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the #. * link status for a network connection. #, c-format @@ -375,9 +457,8 @@ msgstr " линия связи: %s" msgid "up" msgstr "активна" -#, fuzzy msgid "down" -msgstr "неактивна" +msgstr "отключена" msgid "Petitboot System Information" msgstr "Информация о системе Petitboot" @@ -502,7 +583,6 @@ msgstr "" "Пример: root=/dev/sda1 console=hvc0\n" "\n" -#, fuzzy msgid "" "Autoboot: Specify which devices to autoboot from.\n" "\n" @@ -543,26 +623,33 @@ msgid "" "Static IP configuration: Allows you to specify an IPv4 address and network " "mask, gateway, and a DNS server or servers for a network interface. Select " "this option if you do not have a DHCP server, or want explicit control of " -"network settings." -msgstr "" -"Автозагрузка: существует три варианта поведения автоматической загрузки:\n" -"\n" -"Не загружаться автоматически: вариант загрузки будет казан в меню petitboot, " -"но ничего не будет загружаться автоматически. Для продолжения потребуется " -"взаимодействие пользователя в работе с меню petitboot. Используйте этот " -"вариант в том случае, если хотите, чтобы машина ждала точный выбор загрузки, " -"или если хотите поработать с petitboot до загрузки системы\n" +"network settings.\n" "\n" -"Автозагрузка с любого диска/сетевого устройства: любой вариант загрузки с " -"отметкой по умолчанию (в конфигурации загрузчика) будет автоматически " -"загружен после тайм-аута. Используйте этот вариант в том случае, если хотите " -"быстро загрузить систему без изменения каких-либо настроек варианта " -"загрузки. Является стандартной конфигурацией.\n" -"\n" -"Автоматическая загрузка только с указанного диска/сетевого устройства: " -"вариант загрузки только с единственного устройства (указанного здесь) будет " -"загружен автоматически после тайм-аута. Используйте данный вариант, если у " -"вас установлено несколько образов операционных систем.\n" +"Disk R/W: Certain bootloader configurations may request write access to " +"disks to save information or update parameters (eg. GRUB2). Use this option " +"to control access to disks.\n" +msgstr "" +"Autoboot: Укажите, с каких устройств выполнять автоматическую загрузку.\n" +"\n" +"При нажатии кнопки 'Добавить устройство' можно добавить новые устройства в " +"список autoboot по UUID, MAC-адресу или типу устройства. После добавления в " +"список порядка загрузки приоритет устройств можно изменить с помощью клавиш " +"'стрелка влево' и 'стрелка вправо'. Для удаления конкретного устройства из " +"списка нажмите клавишу минус. Эта опция применяется при использовании " +"нескольких установленных образов операционных систем.\n" +"\n" +"Для автоматической загрузки с любого устройства нажмите кнопку 'Очистить и " +"загрузить все'. В этом случае вариант загрузки, помеченный как выбор по " +"умолчанию (задается с помощью конфигурации bootloader) будет загружен " +"автоматически после тайм-аута. Эта опция применяется для быстрой загрузки " +"системы без изменения параметров загрузки. Это обычная конфигурация.\n" +"\n" +"Для отключения автоматической загрузки нажмите кнопку 'Очистить', после чего " +"будет выполнен сброс порядка загрузки. При отключенной автоматической " +"загрузке для продолжения работы с меню petitboot потребуется взаимодействие " +"с пользователем. Используйте этот вариант в том случае, если хотите, чтобы " +"машина ждала точный выбор загрузки, или если хотите поработать с petitboot " +"до загрузки системы\n" "\n" "Тайм-аут: указывает отрезок времени в секундах, который выведет главное меню " "до начала текущей загрузки. Эта опция выводится только при включенной " @@ -581,15 +668,17 @@ msgstr "" "\n" "Настройка статического IP: позволяет указать IPv4-адрес и сетевую маску, " "шлюз и сервер DNS или серверы для сетевого интерфейса. Выберите этот вариант " -"если у вас нет сервера DHCP, или если требуется точный контроль настроек " -"сети." +"если у вас нет сервера DHCP, или если требуется точный контроль параметров " +"сети.\n" +"\n" +"Чтение / Запись диска: для некоторых конфигураций bootloader может " +"потребоваться доступ к дискам для записи с целью сохранения информации или " +"обновления параметров (пример: GRUB2). Эта опция применяется для управления " +"доступом к дискам.\n" msgid "Usage" msgstr "Использование" -#~ msgid "Autoboot:" -#~ msgstr "Autoboot:" - #~ msgid "Don't autoboot" #~ msgstr "Don't autoboot"