X-Git-Url: http://git.ozlabs.org/?p=petitboot;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt_BR.po;h=62c943cdbcc120d92b9cee7fdd27f6dae0af9bbd;hp=b0bf5ca8fcf8cc207afb76dd786f73e4a423a3fd;hb=98b04aa42a4f1dc8e585f00d75c3b28d9e9aa2a9;hpb=726da52f8305382b07c63575f956793c6932566a diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b0bf5ca..62c943c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-16 10:25+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-07 10:02+1100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n" "Last-Translator: Jeremy Kerr \n" "Language-Team: Portugese (Brazil)\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" msgid "running boot hooks" msgstr "executando ganchos de inicialização" @@ -196,6 +196,15 @@ msgstr "Selecione um dispositivo de inicialização a incluir." msgid "Waiting for configuration data..." msgstr "Aguardando dados de configuração..." +msgid "Autoboot:" +msgstr "Inicialização automática:" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + msgid "Add Device" msgstr "Incluir dispositivo" @@ -206,7 +215,7 @@ msgid "Clear & Boot Any" msgstr "Limpar e inicializar qualquer um" msgid "Boot Order:" -msgstr "Ordem de inicialização:" +msgstr "Ordem de Inic.:" msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" @@ -243,13 +252,10 @@ msgid "Network:" msgstr "Rede:" msgid "DHCP on all active interfaces" -msgstr "" -"DHCP (Protocolo de Configuração de Host Dinâmico) em todas as interfaces " -"ativas" +msgstr "DHCP em todas as interfaces ativas" msgid "DHCP on a specific interface" -msgstr "" -"DHCP (Protocolo de Configuração de Host Dinâmico) em uma interface específica" +msgstr "DHCP em uma interface específica" msgid "Static IP configuration" msgstr "Configuração de IP Estático" @@ -272,8 +278,14 @@ msgstr "Gateway:" msgid "(eg. 192.168.0.1)" msgstr "(por exemplo, 192.168.0.1)" +msgid "URL:" +msgstr "" + +msgid "(eg. tftp://)" +msgstr "" + msgid "DNS Server(s):" -msgstr "Servidor(es) DNS:" +msgstr "Servidores DNS:" msgid "(eg. 192.168.0.2)" msgstr "(por exemplo, 192.168.0.2)" @@ -383,6 +395,9 @@ msgstr "Idioma desconhecido '%s'" msgid "Petitboot Language Selection" msgstr "Seleção de Idioma do Petitboot" +msgid "tab=next, shift+tab=previous, x=exit" +msgstr "tab=próximo, shift+tab=anterior, x=sair" + #, c-format msgid "!Invalid option %d" msgstr "!Opção inválida %d" @@ -399,6 +414,18 @@ msgstr "Tipo de sistema:" msgid "System id:" msgstr "ID do sistema:" +msgid "Primary platform versions:" +msgstr "" + +msgid "Alternate platform versions:" +msgstr "" + +msgid "BMC current side:" +msgstr "" + +msgid "BMC golden side:" +msgstr "" + msgid "Storage devices" msgstr "Dispositivos de armazenamento" @@ -410,13 +437,16 @@ msgstr " UUID: %s" msgid " mounted at: %s" msgstr " montado em: %s" -msgid "Network interfaces" -msgstr "Interfaces de rede" +msgid "Management (BMC) interface" +msgstr "" #, c-format msgid " MAC: %s" msgstr " MAC: %s" +msgid "Network interfaces" +msgstr "Interfaces de rede" + #. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the #. * link status for a network connection. #, c-format @@ -601,11 +631,11 @@ msgid "" "disks to save information or update parameters (eg. GRUB2). Use this option " "to control access to disks.\n" msgstr "" -"Inicialização automática: especifique a partir de quais dispositivos " -"especificar.\n" +"Inicialização automática: especifique a partir de quais dispositivos iniciar " +"a inicialização automática.\n" "\n" "Selecionando o botão 'Incluir dispositivo' novos dispositivos podem ser " -"incluídos nalista de inicialização automática, seja por UUID, endereço MAC " +"incluídos na lista de inicialização automática, seja por UUID, endereço MAC " "ou tipo de dispositivo. Quando incluído para a ordem de inicialização, a " "prioridade de dispositivos pode ser alterada com as teclas 'esquerdo' e " "'direito'. Os dispositivos podem ser removidos individualmente da ordem de " @@ -613,11 +643,12 @@ msgstr "" "sistema operacionalinstaladas.\n" "\n" "Para inicializar automaticamente qualquer dispositivo, selecione o botão " -"'Limpar e inicializar todos'.Nesse caso, qualquer opção de inicialização que " -"for marcada como padrão (pela configuração do carregador de inicialização) " -"será inicializada automaticamente após um tempo limite. Use essa opção se " -"desejar inicializar rapidamente seu sistema sem mudar quaisquer " -"configurações de opção deinicialização. Essa é a configuração típica.\n" +"'Limpar e inicializar todos'. Nesse caso, qualquer opção de inicialização " +"que for marcada como padrão (pela configuração do carregador de " +"inicialização) será inicializada automaticamente após um tempo limite. Use " +"essa opção se desejar inicializar rapidamente seu sistema sem mudar " +"quaisquer configurações de opção deinicialização. Essa é a configuração " +"típica.\n" "\n" "Para desativar a inicialização automática, selecione o botão 'Limpar', que " "limpará a ordem de de inicialização. Com a inicialização automática " @@ -633,19 +664,19 @@ msgstr "" "\n" "Opções de rede:\n" "\n" -"DHCP (Protocolo de Configuração de Host Dinâmico) em todas as interfaces " -"ativas: designa automaticamente endereços IP a cada interface de rede. Use " -"essa opção se tiver um servidor DHCP em sua rede.\n" +"DHCP em todas as interfaces ativas: designa automaticamente endereços IP a " +"cada interface de rede. Use essa opção se tiver um servidor DHCP em sua " +"rede.\n" "\n" -"DHCP (Protocolo de Configuração de Host Dinâmico) em uma interface " -"específica: designa automaticamente endereços IP à interface de rede " -"selecionada. As outras interfaces não estão configuradas. Selecione essa " -"opção se tiver vários servidores DHCP em interfaces diferentes, mas desejar " -"apenas configurar uma única interface durante a inicialização.\n" +"DHCP em uma interface específica: designa automaticamente endereços IP à " +"interface de rede selecionada. As outras interfaces não estão configuradas. " +"Selecione essa opção se tiver vários servidores DHCP em interfaces " +"diferentes, mas desejar apenas configurar uma única interface durante a " +"inicialização.\n" "\n" "Configuração de IP Estático: permite que você especifique um endereço IPv4 " -"(Protocolo de Internet versão 4) e máscara, gateway e servidor(es) DNS de " -"rede para uma interface de rede. Selecione essa opção se você não tiver um " +"(Protocolo de Internet versão 4) e máscara, gateway e servidores DNS de rede " +"para uma interface de rede. Selecione essa opção se você não tiver um " "servidor DHCP ou desejar o controle explícito das configurações de rede.\n" "\n" "R/W de disco: determinadas configurações do carregador de inicialização " @@ -656,9 +687,6 @@ msgstr "" msgid "Usage" msgstr "Uso" -#~ msgid "Autoboot:" -#~ msgstr "Autoboot:" - #~ msgid "Don't autoboot" #~ msgstr "Don't autoboot"