X-Git-Url: http://git.ozlabs.org/?p=petitboot;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt_BR.po;h=62c943cdbcc120d92b9cee7fdd27f6dae0af9bbd;hp=512f6be6b440df41b13680d7e1b8a69b37c0d0dd;hb=98b04aa42a4f1dc8e585f00d75c3b28d9e9aa2a9;hpb=20dca73557fa40388438404de1fa0e2be7c30207 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 512f6be..62c943c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-28 14:45+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-07 10:02+1100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n" "Last-Translator: Jeremy Kerr \n" "Language-Team: Portugese (Brazil)\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" msgid "running boot hooks" msgstr "executando ganchos de inicialização" @@ -56,6 +56,38 @@ msgstr "Inicialização cancelada" msgid "Booting in %d sec: %s" msgstr "Inicializando em %d s: %s" +#. TRANSLATORS: this string will be passed the type and identifier +#. of the device. For example, the first parameter could be "Disk", +#. (which will be translated accordingly) and the second a Linux device +#. identifier like 'sda1' (which will not be translated) +#. +#, c-format +msgid "Processing %s device %s" +msgstr "Processando %s dispositivo %s" + +#. TRANSLATORS: the format specifier in this string is a Linux +#. device identifier, like 'sda1' +#. +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing %s complete" +msgstr "Processamento do %s foi concluído" + +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing dhcp event on %s" +msgstr "Processando o evento dhcp no %s" + +msgid "Processing user config" +msgstr "Processando a configuração de usuário" + +msgid "Processing user config complete" +msgstr "Processamento de configuração de usuário concluída" + msgid "Default boot cancelled" msgstr "Inicialização padrão cancelada" @@ -77,6 +109,36 @@ msgstr "Não é possível rotear para o host %s" msgid "Config file %s parsed" msgstr "Arquivo de configuração %s analisado" +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +msgid "Disk" +msgstr "Disco" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Modo de segurança" + +msgid "Optical" +msgstr "Ótico" + +msgid "Setup Mode" +msgstr "Modo de configuração" + +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +msgid "USB" +msgstr "USB" + +msgid "CD/DVD" +msgstr "CD/DVD" + +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + msgid "Retrieve Config" msgstr "Recuperar Configuração" @@ -129,14 +191,22 @@ msgid "No IP / mask values are set" msgstr "Nenhum valor de máscara/IP está configurado" msgid "Select a boot device to add" -msgstr "Selecione um dispositivo de inicialização a incluir. " +msgstr "Selecione um dispositivo de inicialização a incluir." msgid "Waiting for configuration data..." msgstr "Aguardando dados de configuração..." -#, fuzzy +msgid "Autoboot:" +msgstr "Inicialização automática:" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + msgid "Add Device" -msgstr "Dispositivo:" +msgstr "Incluir dispositivo" msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -144,9 +214,8 @@ msgstr "Limpar" msgid "Clear & Boot Any" msgstr "Limpar e inicializar qualquer um" -#, fuzzy msgid "Boot Order:" -msgstr "Argumentos de inicialização:" +msgstr "Ordem de Inic.:" msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" @@ -159,9 +228,8 @@ msgstr "disco: %s [uuid: %s]" msgid "net: %s [mac: %s]" msgstr "rede: %s [mac: %s]" -#, fuzzy msgid "Any Device" -msgstr "Dispositivo:" +msgstr "Qualquer dispositivo" #, c-format msgid "Any %s device" @@ -178,19 +246,16 @@ msgid "%s IPMI boot option: %s" msgstr "%s Opção de inicialização de IPMI: %s" msgid "Clear option:" -msgstr "Limpar opção: " +msgstr "Limpar opção:" msgid "Network:" msgstr "Rede:" msgid "DHCP on all active interfaces" -msgstr "" -"DHCP (Protocolo de Configuração de Host Dinâmico) em todas as interfaces " -"ativas" +msgstr "DHCP em todas as interfaces ativas" msgid "DHCP on a specific interface" -msgstr "" -"DHCP (Protocolo de Configuração de Host Dinâmico) em uma interface específica" +msgstr "DHCP em uma interface específica" msgid "Static IP configuration" msgstr "Configuração de IP Estático" @@ -213,8 +278,14 @@ msgstr "Gateway:" msgid "(eg. 192.168.0.1)" msgstr "(por exemplo, 192.168.0.1)" +msgid "URL:" +msgstr "" + +msgid "(eg. tftp://)" +msgstr "" + msgid "DNS Server(s):" -msgstr "Servidor(es) DNS:" +msgstr "Servidores DNS:" msgid "(eg. 192.168.0.2)" msgstr "(por exemplo, 192.168.0.2)" @@ -225,6 +296,15 @@ msgstr "(se não for fornecido pelo servidor DHCP)" msgid "Selecting 'OK' will exit safe mode" msgstr "Selecionar 'OK' irá sair do modo de segurança" +msgid "Disk R/W:" +msgstr "R/W de disco" + +msgid "Prevent all writes to disk" +msgstr "Evitar todas as gravações em disco" + +msgid "Allow bootloader scripts to modify disks" +msgstr "Permitir que scripts de carregador de inicialização modifiquem discos" + msgid "Petitboot System Configuration" msgstr "Configuração do Sistema Petitboot" @@ -315,19 +395,13 @@ msgstr "Idioma desconhecido '%s'" msgid "Petitboot Language Selection" msgstr "Seleção de Idioma do Petitboot" +msgid "tab=next, shift+tab=previous, x=exit" +msgstr "tab=próximo, shift+tab=anterior, x=sair" + #, c-format msgid "!Invalid option %d" msgstr "!Opção inválida %d" -msgid "Disk" -msgstr "Disco" - -msgid "CD/DVD" -msgstr "CD/DVD" - -msgid "Network" -msgstr "Rede" - msgid "Unknown Device" msgstr "Dispositivo Desconhecido" @@ -340,6 +414,18 @@ msgstr "Tipo de sistema:" msgid "System id:" msgstr "ID do sistema:" +msgid "Primary platform versions:" +msgstr "" + +msgid "Alternate platform versions:" +msgstr "" + +msgid "BMC current side:" +msgstr "" + +msgid "BMC golden side:" +msgstr "" + msgid "Storage devices" msgstr "Dispositivos de armazenamento" @@ -351,13 +437,16 @@ msgstr " UUID: %s" msgid " mounted at: %s" msgstr " montado em: %s" -msgid "Network interfaces" -msgstr "Interfaces de rede" +msgid "Management (BMC) interface" +msgstr "" #, c-format msgid " MAC: %s" msgstr " MAC: %s" +msgid "Network interfaces" +msgstr "Interfaces de rede" + #. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the #. * link status for a network connection. #, c-format @@ -367,9 +456,8 @@ msgstr " link: %s" msgid "up" msgstr "ativo" -#, fuzzy msgid "down" -msgstr "link inativo" +msgstr "inativo" msgid "Petitboot System Information" msgstr "Informações do Sistema Petitboot" @@ -497,7 +585,6 @@ msgstr "" "Exemplo: root=/dev/sda1 console=hvc0\n" "\n" -#, fuzzy msgid "" "Autoboot: Specify which devices to autoboot from.\n" "\n" @@ -538,31 +625,38 @@ msgid "" "Static IP configuration: Allows you to specify an IPv4 address and network " "mask, gateway, and a DNS server or servers for a network interface. Select " "this option if you do not have a DHCP server, or want explicit control of " -"network settings." -msgstr "" -"Executar a inicialização automática: há três possíveis opções para o " -"comportamento de inicialização automática:\n" +"network settings.\n" "\n" -"Não executar a inicialização automática: as opções de inicialização serão " -"listadas no menu do petitboot, mas nenhuma será inicializada " -"automaticamente. A interação com o usuário será necessária para continuar " -"pelo menu do petitboot. Use essa opção se desejar que a máquina aguarde uma " +"Disk R/W: Certain bootloader configurations may request write access to " +"disks to save information or update parameters (eg. GRUB2). Use this option " +"to control access to disks.\n" +msgstr "" +"Inicialização automática: especifique a partir de quais dispositivos iniciar " +"a inicialização automática.\n" +"\n" +"Selecionando o botão 'Incluir dispositivo' novos dispositivos podem ser " +"incluídos na lista de inicialização automática, seja por UUID, endereço MAC " +"ou tipo de dispositivo. Quando incluído para a ordem de inicialização, a " +"prioridade de dispositivos pode ser alterada com as teclas 'esquerdo' e " +"'direito'. Os dispositivos podem ser removidos individualmente da ordem de " +"inicialização coma tecla de menos. Use essa opção se tiver várias imagens do " +"sistema operacionalinstaladas.\n" +"\n" +"Para inicializar automaticamente qualquer dispositivo, selecione o botão " +"'Limpar e inicializar todos'. Nesse caso, qualquer opção de inicialização " +"que for marcada como padrão (pela configuração do carregador de " +"inicialização) será inicializada automaticamente após um tempo limite. Use " +"essa opção se desejar inicializar rapidamente seu sistema sem mudar " +"quaisquer configurações de opção deinicialização. Essa é a configuração " +"típica.\n" +"\n" +"Para desativar a inicialização automática, selecione o botão 'Limpar', que " +"limpará a ordem de de inicialização. Com a inicialização automática " +"desativada, a interação com o usuário será requerida para continuar pelo " +"menu do petitboot. Use essa opção se desejar que a máquina aguarde uma " "seleção de inicialização explícita, ou desejar interagir com o petitboot " "antes de inicializar o sistema\n" "\n" -"Executar a inicialização automática a partir de qualquer dispositivo de " -"disco/rede: qualquer opção de inicialização marcada como padrão (pela " -"configuração do bootloader) será inicializada automaticamente após um tempo " -"limite. Use essa opção se desejar inicializar rapidamente seu sistema sem " -"alterar qualquer configuração da opção de inicialização. Essa é uma " -"configuração típica.\n" -"\n" -"Executar a inicialização automática apenas a partir de um dispositivo de " -"disco/rede específico: somente opções de inicialização a partir de um único " -"dispositivo (especificado aqui) serão inicializadas automaticamente após um " -"tempo limite. Use essa opção se tiver várias imagens do sistema operacional " -"instaladas.\n" -"\n" "Tempo limite: Especifique a duração de tempo, em segundos, em que o menu " "principal será exibido antes que a opção de inicialização padrão seja " "iniciada. Essa opção será exibida apenas se a inicialização automática " @@ -570,27 +664,29 @@ msgstr "" "\n" "Opções de rede:\n" "\n" -"DHCP (Protocolo de Configuração de Host Dinâmico) em todas as interfaces " -"ativas: designa automaticamente endereços IP a cada interface de rede. Use " -"essa opção se tiver um servidor DHCP em suarede.\n" +"DHCP em todas as interfaces ativas: designa automaticamente endereços IP a " +"cada interface de rede. Use essa opção se tiver um servidor DHCP em sua " +"rede.\n" "\n" -"DHCP (Protocolo de Configuração de Host Dinâmico) em uma interface " -"específica: designa automaticamente endereços IP à interface de rede " -"selecionada. As outras interfaces não estão configuradas. Selecione essa " -"opção se tiver vários servidores DHCP em interfaces diferentes, mas desejar " -"apenas configurar uma única interface durante a inicialização.\n" +"DHCP em uma interface específica: designa automaticamente endereços IP à " +"interface de rede selecionada. As outras interfaces não estão configuradas. " +"Selecione essa opção se tiver vários servidores DHCP em interfaces " +"diferentes, mas desejar apenas configurar uma única interface durante a " +"inicialização.\n" "\n" "Configuração de IP Estático: permite que você especifique um endereço IPv4 " -"(Protocolo de Internet versão 4) e máscara, gateway e servidor(es) DNS de " -"rede para uma interface de rede. Selecione essa opção se você não tiver um " -"servidor DHCP ou desejar o controle explícito das configurações de rede." +"(Protocolo de Internet versão 4) e máscara, gateway e servidores DNS de rede " +"para uma interface de rede. Selecione essa opção se você não tiver um " +"servidor DHCP ou desejar o controle explícito das configurações de rede.\n" +"\n" +"R/W de disco: determinadas configurações do carregador de inicialização " +"podem solicitar acesso de gravação aosdiscos para salvar informações ou " +"parâmetros de atualização (por ex. GRUB2). Use essa opção para controlar " +"acesso aos discos.\n" msgid "Usage" msgstr "Uso" -#~ msgid "Autoboot:" -#~ msgstr "Autoboot:" - #~ msgid "Don't autoboot" #~ msgstr "Don't autoboot"