X-Git-Url: http://git.ozlabs.org/?p=petitboot;a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=2195e807d172e5c0f2bf99a96c3327b95d7603dc;hp=aab9165b5e76488d861d27c29dc8d33b0a8fc067;hb=98b04aa42a4f1dc8e585f00d75c3b28d9e9aa2a9;hpb=3513fbd66109b91ce1688dc1cf80521b3e5740cd diff --git a/po/it.po b/po/it.po index aab9165..2195e80 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-15 11:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-07 10:02+1100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n" "Last-Translator: Jeremy Kerr \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgid "running boot hooks" msgstr "esecuzione di hook di avvio" @@ -56,6 +56,38 @@ msgstr "Avvio annullato" msgid "Booting in %d sec: %s" msgstr "Avvio in %d sec: %s" +#. TRANSLATORS: this string will be passed the type and identifier +#. of the device. For example, the first parameter could be "Disk", +#. (which will be translated accordingly) and the second a Linux device +#. identifier like 'sda1' (which will not be translated) +#. +#, c-format +msgid "Processing %s device %s" +msgstr "Elaborazione dispositivo %s %s" + +#. TRANSLATORS: the format specifier in this string is a Linux +#. device identifier, like 'sda1' +#. +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing %s complete" +msgstr "Elaborazione %s completata" + +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing dhcp event on %s" +msgstr "Elaborazione evento dhcp in %s" + +msgid "Processing user config" +msgstr "Elaborazione configurazione utente" + +msgid "Processing user config complete" +msgstr "Elaborazione configurazione utente completata" + msgid "Default boot cancelled" msgstr "Avvio predefinito annullato" @@ -77,6 +109,36 @@ msgstr "Impossibile eseguire l'instradamento all'host %s" msgid "Config file %s parsed" msgstr "File di configurazione %s analizzato" +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +msgid "Network" +msgstr "Rete" + +msgid "Disk" +msgstr "Disco" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Modalità provvisoria" + +msgid "Optical" +msgstr "Ottica" + +msgid "Setup Mode" +msgstr "Modalità di configurazione" + +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +msgid "USB" +msgstr "USB" + +msgid "CD/DVD" +msgstr "CD/DVD" + +msgid "Any" +msgstr "Qualsiasi" + msgid "Retrieve Config" msgstr "Richiama configurazione" @@ -129,20 +191,35 @@ msgstr "Configurazione di sistema" msgid "No IP / mask values are set" msgstr "Non è stato impostato alcun valore di IP/maschera" +msgid "Select a boot device to add" +msgstr "Selezionare un dispositivo di avvio da aggiungere" + msgid "Waiting for configuration data..." msgstr "In attesa dei dati di configurazione..." msgid "Autoboot:" msgstr "Avvio automatico:" -msgid "Don't autoboot" -msgstr "Non eseguire l'avvio automatico" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Add Device" +msgstr "Aggiungi dispositivo" + +msgid "Clear" +msgstr "Ripulisci" -msgid "Autoboot from any disk/network device" -msgstr "Avvia automaticamente da qualsiasi dispositivo di rete/disco" +msgid "Clear & Boot Any" +msgstr "Ripulisci e avvia tutto" -msgid "Only autoboot from a specific disk/network device" -msgstr "Avvia automaticamente solo da uno specifico dispositivo di rete/disco" +msgid "Boot Order:" +msgstr "Ordine di avvio:" + +msgid "(None)" +msgstr "(Nessuno)" #, c-format msgid "disk: %s [uuid: %s]" @@ -152,9 +229,12 @@ msgstr "disco: %s [uuid: %s]" msgid "net: %s [mac: %s]" msgstr "rete: %s [mac: %s]" +msgid "Any Device" +msgstr "Qualsiasi dispositivo" + #, c-format -msgid "Unknown UUID: %s" -msgstr "UUID sconosciuto: %s" +msgid "Any %s device" +msgstr "Qualsiasi dispositivo %s" msgid "Timeout:" msgstr "Timeout:" @@ -162,6 +242,13 @@ msgstr "Timeout:" msgid "seconds" msgstr "secondi" +#, c-format +msgid "%s IPMI boot option: %s" +msgstr "Opzione di avvio IPMI %s: %s" + +msgid "Clear option:" +msgstr "Ripulisci opzione:" + msgid "Network:" msgstr "Rete:" @@ -192,6 +279,12 @@ msgstr "Gateway:" msgid "(eg. 192.168.0.1)" msgstr "(ad es. 192.168.0.1)" +msgid "URL:" +msgstr "" + +msgid "(eg. tftp://)" +msgstr "" + msgid "DNS Server(s):" msgstr "Server DNS:" @@ -204,6 +297,15 @@ msgstr "(se non fornito dal server DHCP)" msgid "Selecting 'OK' will exit safe mode" msgstr "Selezionando 'OK' si uscirà in modalità sicura" +msgid "Disk R/W:" +msgstr "L/S disco" + +msgid "Prevent all writes to disk" +msgstr "Impedisci tutte le scritture su disco" + +msgid "Allow bootloader scripts to modify disks" +msgstr "Consenti script bootloader per modificare i dischi" + msgid "Petitboot System Configuration" msgstr "Configurazione di sistema Petitboot" @@ -294,18 +396,12 @@ msgstr "Lingua sconosciuta '%s'" msgid "Petitboot Language Selection" msgstr "Selezione lingua di Petitboot" +msgid "tab=next, shift+tab=previous, x=exit" +msgstr "tabulazione=successivo, maiusc+tabulazione=precedente, x=uscita" + #, c-format msgid "!Invalid option %d" -msgstr "Opzione non valida %d" - -msgid "Disk" -msgstr "Disco" - -msgid "CD/DVD" -msgstr "CD/DVD" - -msgid "Network" -msgstr "Rete" +msgstr "!Opzione non valida %d" msgid "Unknown Device" msgstr "Dispositivo sconosciuto" @@ -319,6 +415,18 @@ msgstr "Tipo di sistema:" msgid "System id:" msgstr "ID sistema:" +msgid "Primary platform versions:" +msgstr "" + +msgid "Alternate platform versions:" +msgstr "" + +msgid "BMC current side:" +msgstr "" + +msgid "BMC golden side:" +msgstr "" + msgid "Storage devices" msgstr "Dispositivi di memoria" @@ -330,14 +438,28 @@ msgstr " UUID: %s" msgid " mounted at: %s" msgstr " montato in: %s" +msgid "Management (BMC) interface" +msgstr "" + #, c-format msgid " MAC: %s" msgstr " MAC: %s" +msgid "Network interfaces" +msgstr "Interfacce di rete" + +#. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the +#. * link status for a network connection. #, c-format msgid " link: %s" msgstr " link: %s" +msgid "up" +msgstr "up" + +msgid "down" +msgstr "inattivo" + msgid "Petitboot System Information" msgstr "Informazioni sul sistema Petitboot" @@ -408,7 +530,7 @@ msgid "" "host/pxeconffile or http://host/pxeconffile" msgstr "" "Fornire qui un URL valido per richiamare un file di configurazione di pxe-" -"boot remoto e analizzare it.\n" +"boot remoto e analizzare tale file.\n" "\n" "Gli URL sono nel formato 'schema://host/path/to/pxeconffile', ad esempio " "tftp://host/pxeconffile o http://host/pxeconffile" @@ -465,23 +587,27 @@ msgstr "" "\n" msgid "" -"Autoboot: There are three possible options for automatic-boot hehaviour:\n" -"\n" -"Don't autoboot: boot options will be listed in the petitboot menu, but none " -"will be booted automatically. User interaction will be required to continue " +"Autoboot: Specify which devices to autoboot from.\n" +"\n" +"By selecting the 'Add Device' button new devices can be added to the " +"autoboot list, either by UUID, MAC address, or device type. Once added to " +"the boot order, the priority of devices can be changed with the 'left' and " +"'right' keys Devices can be individually removed from the boot order with " +"the minus key. Use this option if you have multiple operating system images " +"installed.\n" +"\n" +"To autoboot from any device, select the 'Clear & Boot Any' button. In this " +"case, any boot option that is marked as a default (by bootloader " +"configuration) will be booted automatically after a timeout. Use this option " +"if you want to quickly boot your system without changing any boot option " +"settings. This is the typical configuration.\n" +"\n" +"To disable autoboot, select the 'Clear' button, which will clear the boot " +"order. With autoboot disabled, user interaction will be required to continue " "past the petitboot menu. Use this option if you want the machine to wait for " "an explicit boot selection, or want to interact with petitboot before " "booting the system\n" "\n" -"Autoboot from any disk/network device: any boot option that is marked as a " -"default (by bootloader configuration) will be booted automatically after a " -"timeout. Use this option if you want to quickly boot your system without " -"changing any boot option settings. This is the typical configuration.\n" -"\n" -"Only autoboot from a specific disk/network device: only boot options from a " -"single device (specifed here) will be booted automatically after a timeout. " -"Use this option if you have multiple operating system images installed.\n" -"\n" "Timeout: Specify the length of time, in seconds, that the main menu will be " "displayed before the default boot option is started. This option is only " "displayed if autoboot is enabled.\n" @@ -500,28 +626,36 @@ msgid "" "Static IP configuration: Allows you to specify an IPv4 address and network " "mask, gateway, and a DNS server or servers for a network interface. Select " "this option if you do not have a DHCP server, or want explicit control of " -"network settings." +"network settings.\n" +"\n" +"Disk R/W: Certain bootloader configurations may request write access to " +"disks to save information or update parameters (eg. GRUB2). Use this option " +"to control access to disks.\n" msgstr "" -"Avvio automatico: ci sono tre possibili opzioni per la modalità di " -"funzionamento di avvio automatico:\n" -"\n" -"Non eseguire l'avvio automatico: le opzioni di avvio saranno elencate nel " -"menu di Petitboot, ma nessuna verrà avviata automaticamente. Sarà necessaria " -"l'interazione dell'utente per continuare oltre il menu di Petitboot. " -"Utilizzare questa opzione se si desidera che il computer attenda una " -"esplicita selezione di avvio o se si desidera interagire con Petitboot prima " -"di avviare il sistema\n" -"\n" -"Avvia automaticamente da qualsiasi dispositivo di rete/disco: qualsiasi " -"opzione di avvio contrassegnata come predefinita (dalla configurazione di " -"bootloader) verrà avviata automaticamente dopo un timeout. Utilizzare questa " -"opzione se si desidera avviare rapidamente il sistema senza modificare " -"alcuna impostazione di opzione di avvio. Questa è la configurazione tipica.\n" -"\n" -"Avvia automaticamente solo da uno specifico dispositivo disco/rete: solo le " -"opzioni di avvio da un singolo dispositivo (qui specificato) verranno " -"avviate automaticamente dopo un timeout. Utilizzare questa opzione se si " -"dispone di più immagini di sistema operativo installate.\n" +"Avvio automatico: specificare da quali dispositivi eseguire l'avvio " +"automatico.\n" +"\n" +"Selezionando il pulsante 'Aggiungi dispositivo' sarà possibile aggiungere " +"nuovi dispositivi all'elenco di avvio automatico, in base a UUID, indirizzo " +"MAC o tipo di dispositivo. Una volta aggiunto all'ordine di avvio, sarà " +"possibile modificare la priorità dei dispositivi con i tasti 'sinistra' e " +"'destra'. I dispositivi possono essere rimossi singolarmente dall'elenco di " +"avvio con il tasto meno. Utilizzare questa opzione se si hanno più immagini " +"di sistema operativo installate.\n" +"\n" +"Per eseguire l'avvio automatico da un dispositivo, selezionare il pulsante " +"'Ripulisci e avvia tutto'. In questo caso, qualsiasi opzione di avvio " +"contrassegnata come predefinita (dalla configurazione del bootloader) verrà " +"avviata automaticamente dopo un timeout. Utilizzare questa opzione se si " +"desidera avviare rapidamente il sistema senza modificare le impostazioni " +"dell'opzione di avvio. Questa è la configurazione tipica.\n" +"\n" +"Per disabilitare l'avvio automatico, selezionare il pulsante 'Cancella', " +"l'ordine di avvio verrà cancellato. Con l'avvio automatico disabilitato, " +"sarà necessaria l'interazione utente per continuare oltre il menu di " +"Petitboot. Utilizzare questa opzione se si desidera che il computer attenda " +"una esplicita selezione di avvio o se si desidera interagire con Petitboot " +"prima di avviare il sistema\n" "\n" "Timeout: specificare il lasso di tempo, in secondi, per cui verrà " "visualizzato il menu principale prima che venga avviata l'opzione di avvio " @@ -543,7 +677,24 @@ msgstr "" "Configurazione IP statico: consente di specificare un indirizzo IPv4 e una " "maschera di rete, un gateway e uno o più server DNS per un'interfaccia di " "rete. Selezionare questa opzione se non si ha un server DHCP o si desidera " -"avere un controllo esplicito delle impostazioni di rete." +"avere un controllo esplicito delle impostazioni di rete.\n" +"\n" +"Lettura/scrittura disco: alcune configurazioni di bootloader possono " +"richiedere l'accesso in scrittura ai dischi per salvare le informazioni " +"oppure per aggiornare i parametri (ad esempio, GRUB2). Utilizzare questa " +"opzione per controllare l'accesso ai dischi.\n" msgid "Usage" msgstr "Utilizzo" + +#~ msgid "Don't autoboot" +#~ msgstr "Don't autoboot" + +#~ msgid "Autoboot from any disk/network device" +#~ msgstr "Autoboot from any disk/network device" + +#~ msgid "Only autoboot from a specific disk/network device" +#~ msgstr "Only autoboot from a specific disk/network device" + +#~ msgid "Unknown UUID: %s" +#~ msgstr "Unknown UUID: %s"