X-Git-Url: http://git.ozlabs.org/?p=petitboot;a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=07e9e285745d9fc82e255cbfe6598befd91a8394;hp=601b85f1ff6cc96a6ac65d3e50ca2d22d6348331;hb=11284780b9aa525dd659bd85d6374040630db008;hpb=5acb43464206348b7cced9508852fdd2989aea58 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 601b85f..07e9e28 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-19 14:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-11 14:01+1100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n" "Last-Translator: Jeremy Kerr \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -56,6 +56,38 @@ msgstr "Avvio annullato" msgid "Booting in %d sec: %s" msgstr "Avvio in %d sec: %s" +#. TRANSLATORS: this string will be passed the type and identifier +#. of the device. For example, the first parameter could be "Disk", +#. (which will be translated accordingly) and the second a Linux device +#. identifier like 'sda1' (which will not be translated) +#. +#, c-format +msgid "Processing %s device %s" +msgstr "Elaborazione dispositivo %s %s" + +#. TRANSLATORS: the format specifier in this string is a Linux +#. device identifier, like 'sda1' +#. +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing %s complete" +msgstr "Elaborazione %s completata" + +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing dhcp event on %s" +msgstr "Elaborazione evento dhcp in %s" + +msgid "Processing user config" +msgstr "Elaborazione configurazione utente" + +msgid "Processing user config complete" +msgstr "Elaborazione configurazione utente completata" + msgid "Default boot cancelled" msgstr "Avvio predefinito annullato" @@ -77,6 +109,36 @@ msgstr "Impossibile eseguire l'instradamento all'host %s" msgid "Config file %s parsed" msgstr "File di configurazione %s analizzato" +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +msgid "Network" +msgstr "Rete" + +msgid "Disk" +msgstr "Disco" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Modalità provvisoria" + +msgid "Optical" +msgstr "Ottica" + +msgid "Setup Mode" +msgstr "Modalità di configurazione" + +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +msgid "USB" +msgstr "USB" + +msgid "CD/DVD" +msgstr "CD/DVD" + +msgid "Any" +msgstr "Qualsiasi" + msgid "Retrieve Config" msgstr "Richiama configurazione" @@ -135,9 +197,8 @@ msgstr "Selezionare un dispositivo di avvio da aggiungere" msgid "Waiting for configuration data..." msgstr "In attesa dei dati di configurazione..." -#, fuzzy msgid "Add Device" -msgstr "Dispositivo:" +msgstr "Aggiungi dispositivo" msgid "Clear" msgstr "Ripulisci" @@ -145,9 +206,8 @@ msgstr "Ripulisci" msgid "Clear & Boot Any" msgstr "Ripulisci e avvia tutto" -#, fuzzy msgid "Boot Order:" -msgstr "Argomenti avvio:" +msgstr "Ordine di avvio:" msgid "(None)" msgstr "(Nessuno)" @@ -160,9 +220,8 @@ msgstr "disco: %s [uuid: %s]" msgid "net: %s [mac: %s]" msgstr "rete: %s [mac: %s]" -#, fuzzy msgid "Any Device" -msgstr "Dispositivo:" +msgstr "Qualsiasi dispositivo" #, c-format msgid "Any %s device" @@ -223,9 +282,8 @@ msgstr "(se non fornito dal server DHCP)" msgid "Selecting 'OK' will exit safe mode" msgstr "Selezionando 'OK' si uscirà in modalità sicura" -#, fuzzy msgid "Disk R/W:" -msgstr "Disco" +msgstr "L/S disco" msgid "Prevent all writes to disk" msgstr "Impedisci tutte le scritture su disco" @@ -325,16 +383,7 @@ msgstr "Selezione lingua di Petitboot" #, c-format msgid "!Invalid option %d" -msgstr "Opzione non valida %d" - -msgid "Disk" -msgstr "Disco" - -msgid "CD/DVD" -msgstr "CD/DVD" - -msgid "Network" -msgstr "Rete" +msgstr "!Opzione non valida %d" msgid "Unknown Device" msgstr "Dispositivo sconosciuto" @@ -375,9 +424,8 @@ msgstr " link: %s" msgid "up" msgstr "up" -#, fuzzy msgid "down" -msgstr "link inattivo" +msgstr "inattivo" msgid "Petitboot System Information" msgstr "Informazioni sul sistema Petitboot" @@ -449,7 +497,7 @@ msgid "" "host/pxeconffile or http://host/pxeconffile" msgstr "" "Fornire qui un URL valido per richiamare un file di configurazione di pxe-" -"boot remoto e analizzare it.\n" +"boot remoto e analizzare tale file.\n" "\n" "Gli URL sono nel formato 'schema://host/path/to/pxeconffile', ad esempio " "tftp://host/pxeconffile o http://host/pxeconffile" @@ -505,7 +553,6 @@ msgstr "" "Esempio: root=/dev/sda1 console=hvc0\n" "\n" -#, fuzzy msgid "" "Autoboot: Specify which devices to autoboot from.\n" "\n" @@ -546,28 +593,36 @@ msgid "" "Static IP configuration: Allows you to specify an IPv4 address and network " "mask, gateway, and a DNS server or servers for a network interface. Select " "this option if you do not have a DHCP server, or want explicit control of " -"network settings." +"network settings.\n" +"\n" +"Disk R/W: Certain bootloader configurations may request write access to " +"disks to save information or update parameters (eg. GRUB2). Use this option " +"to control access to disks.\n" msgstr "" -"Avvio automatico: ci sono tre possibili opzioni per la modalità di " -"funzionamento di avvio automatico:\n" -"\n" -"Non eseguire l'avvio automatico: le opzioni di avvio saranno elencate nel " -"menu di Petitboot, ma nessuna verrà avviata automaticamente. Sarà necessaria " -"l'interazione dell'utente per continuare oltre il menu di Petitboot. " -"Utilizzare questa opzione se si desidera che il computer attenda una " -"esplicita selezione di avvio o se si desidera interagire con Petitboot prima " -"di avviare il sistema\n" -"\n" -"Avvia automaticamente da qualsiasi dispositivo di rete/disco: qualsiasi " -"opzione di avvio contrassegnata come predefinita (dalla configurazione di " -"bootloader) verrà avviata automaticamente dopo un timeout. Utilizzare questa " -"opzione se si desidera avviare rapidamente il sistema senza modificare " -"alcuna impostazione di opzione di avvio. Questa è la configurazione tipica.\n" -"\n" -"Avvia automaticamente solo da uno specifico dispositivo disco/rete: solo le " -"opzioni di avvio da un singolo dispositivo (qui specificato) verranno " -"avviate automaticamente dopo un timeout. Utilizzare questa opzione se si " -"dispone di più immagini di sistema operativo installate.\n" +"Avvio automatico: specificare da quali dispositivi eseguire l'avvio " +"automatico.\n" +"\n" +"Selezionando il pulsante 'Aggiungi dispositivo' sarà possibile aggiungere " +"nuovi dispositivi all'elenco di avvio automatico, in base a UUID, indirizzo " +"MAC o tipo di dispositivo. Una volta aggiunto all'ordine di avvio, sarà " +"possibile modificare la priorità dei dispositivi con i tasti 'sinistra' e " +"'destra'. I dispositivi possono essere rimossi singolarmente dall'elenco di " +"avvio con il tasto meno. Utilizzare questa opzione se si hanno più immagini " +"di sistema operativo installate.\n" +"\n" +"Per eseguire l'avvio automatico da un dispositivo, selezionare il pulsante " +"'Ripulisci e avvia tutto'. In questo caso, qualsiasi opzione di avvio " +"contrassegnata come predefinita (dalla configurazione del bootloader) verrà " +"avviata automaticamente dopo un timeout. Utilizzare questa opzione se si " +"desidera avviare rapidamente il sistema senza modificare le impostazioni " +"dell'opzione di avvio. Questa è la configurazione tipica.\n" +"\n" +"Per disabilitare l'avvio automatico, selezionare il pulsante 'Cancella', " +"l'ordine di avvio verrà cancellato. Con l'avvio automatico disabilitato, " +"sarà necessaria l'interazione utente per continuare oltre il menu di " +"Petitboot. Utilizzare questa opzione se si desidera che il computer attenda " +"una esplicita selezione di avvio o se si desidera interagire con Petitboot " +"prima di avviare il sistema\n" "\n" "Timeout: specificare il lasso di tempo, in secondi, per cui verrà " "visualizzato il menu principale prima che venga avviata l'opzione di avvio " @@ -589,7 +644,12 @@ msgstr "" "Configurazione IP statico: consente di specificare un indirizzo IPv4 e una " "maschera di rete, un gateway e uno o più server DNS per un'interfaccia di " "rete. Selezionare questa opzione se non si ha un server DHCP o si desidera " -"avere un controllo esplicito delle impostazioni di rete." +"avere un controllo esplicito delle impostazioni di rete.\n" +"\n" +"Lettura/scrittura disco: alcune configurazioni di bootloader possono " +"richiedere l'accesso in scrittura ai dischi per salvare le informazioni " +"oppure per aggiornare i parametri (ad esempio, GRUB2). Utilizzare questa " +"opzione per controllare l'accesso ai dischi.\n" msgid "Usage" msgstr "Utilizzo"