X-Git-Url: http://git.ozlabs.org/?p=petitboot;a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=e9c2d8b245473c7eadeea05030a84566a6580f56;hp=a3ed8e2aad1f49b6226a54fbe79e62a4c5962e0a;hb=98b04aa42a4f1dc8e585f00d75c3b28d9e9aa2a9;hpb=8fa3f3bd22e66329ac0dd65a82bf8eb554e2364d diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a3ed8e2..e9c2d8b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 11:53+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-07 10:02+1100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n" "Last-Translator: Jeremy Kerr \n" "Language-Team: French\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" msgid "running boot hooks" msgstr "exécution points d'ancrage d'amorçage" @@ -56,6 +56,38 @@ msgstr "Amorçage annulé" msgid "Booting in %d sec: %s" msgstr "Amorçage dans %d sec : %s" +#. TRANSLATORS: this string will be passed the type and identifier +#. of the device. For example, the first parameter could be "Disk", +#. (which will be translated accordingly) and the second a Linux device +#. identifier like 'sda1' (which will not be translated) +#. +#, c-format +msgid "Processing %s device %s" +msgstr "Traitement de %s, unité %s" + +#. TRANSLATORS: the format specifier in this string is a Linux +#. device identifier, like 'sda1' +#. +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing %s complete" +msgstr "Traitement de %s terminé" + +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing dhcp event on %s" +msgstr "Traitement de l'événement dhcp sur %s" + +msgid "Processing user config" +msgstr "Traitement de la configuration utilisateur " + +msgid "Processing user config complete" +msgstr "Traitement de la configuration utilisateur terminé " + msgid "Default boot cancelled" msgstr "Amorçage par défaut annulé" @@ -77,11 +109,41 @@ msgstr "Impossible de router vers l'hôte %s" msgid "Config file %s parsed" msgstr "Fichier de config %s analysé" +msgid "None" +msgstr "Aucun " + +msgid "Network" +msgstr "Réseau" + +msgid "Disk" +msgstr "Disque" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Mode sans échec" + +msgid "Optical" +msgstr "Optique" + +msgid "Setup Mode" +msgstr "Mode configuration" + +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +msgid "USB" +msgstr "USB" + +msgid "CD/DVD" +msgstr "CD/DVD" + +msgid "Any" +msgstr "Indifférent" + msgid "Retrieve Config" msgstr "Extraire la config" msgid "Configuration URL:" -msgstr "URL de configuration :" +msgstr "URL de configuration:" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -105,19 +167,19 @@ msgid "Specify paths/URLs manually" msgstr "Indiquer des chemins/adresses URL manuellement" msgid "Device:" -msgstr "Unité :" +msgstr "Unité:" msgid "Kernel:" -msgstr "Noyau :" +msgstr "Noyau:" msgid "Initrd:" -msgstr "Initrd :" +msgstr "Initrd:" msgid "Device tree:" -msgstr "Arborescence d'unités :" +msgstr "Arborescence d'unités:" msgid "Boot arguments:" -msgstr "Arguments d'amorçage :" +msgstr "Arguments d'amorçage:" msgid "Petitboot Option Editor" msgstr "Editeur d'option Petitboot" @@ -128,20 +190,35 @@ msgstr "Configuration système" msgid "No IP / mask values are set" msgstr "Aucune valeur IP/de masque définie" +msgid "Select a boot device to add" +msgstr "Sélectionner une unité d'amorçage à ajouter" + msgid "Waiting for configuration data..." msgstr "Attente de données de configuration..." msgid "Autoboot:" -msgstr "Amorçage auto :" +msgstr "Amorçage auto:" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" -msgid "Don't autoboot" -msgstr "Pas d'amorçage automatique" +msgid "Add Device" +msgstr "Ajouter une unité" -msgid "Autoboot from any disk/network device" -msgstr "Amorçage automatique depuis unité de disque/réseau" +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" -msgid "Only autoboot from a specific disk/network device" -msgstr "Amorçage auto seulement depuis unité disque/réseau spécifique" +msgid "Clear & Boot Any" +msgstr "Effacer & amorcer" + +msgid "Boot Order:" +msgstr "Amorçage:" + +msgid "(None)" +msgstr "(Aucun)" #, c-format msgid "disk: %s [uuid: %s]" @@ -151,18 +228,28 @@ msgstr "disque : %s [uuid : %s]" msgid "net: %s [mac: %s]" msgstr "réseau : %s [mac : %s]" +msgid "Any Device" +msgstr "Toute unité" + #, c-format -msgid "Unknown UUID: %s" -msgstr "UUID inconnu : %s" +msgid "Any %s device" +msgstr "N'importe quelle unité %s" msgid "Timeout:" -msgstr "Délai attente :" +msgstr "Délai attente:" msgid "seconds" msgstr "secondes" +#, c-format +msgid "%s IPMI boot option: %s" +msgstr "%s Option d'amorçage IPMI : %s" + +msgid "Clear option:" +msgstr "Option d'effacement:" + msgid "Network:" -msgstr "Réseau :" +msgstr "Réseau:" msgid "DHCP on all active interfaces" msgstr "DHCP sur toutes les interfaces actives" @@ -180,19 +267,25 @@ msgid "link down" msgstr "liaison vers le bas" msgid "IP/mask:" -msgstr "IP/masque :" +msgstr "IP/masque:" msgid "(eg. 192.168.0.10 / 24)" msgstr "(par exemple 192.168.0.10 / 24)" msgid "Gateway:" -msgstr "Passerelle :" +msgstr "Passerelle:" msgid "(eg. 192.168.0.1)" msgstr "(par exemple 192.168.0.1)" +msgid "URL:" +msgstr "" + +msgid "(eg. tftp://)" +msgstr "" + msgid "DNS Server(s):" -msgstr "Serveurs DNS :" +msgstr "Serveurs DNS:" msgid "(eg. 192.168.0.2)" msgstr "(par exemple 192.168.0.2)" @@ -203,6 +296,15 @@ msgstr "(si non fourni par le serveur DHCP)" msgid "Selecting 'OK' will exit safe mode" msgstr "Sélectionner 'OK' vous fera sortir du mode sans échec" +msgid "Disk R/W:" +msgstr "Disque - L/E:" + +msgid "Prevent all writes to disk" +msgstr "Empêcher toute écriture sur le disque" + +msgid "Allow bootloader scripts to modify disks" +msgstr "Autoriser les scripts de chargeur de démarrage à modifier les disques" + msgid "Petitboot System Configuration" msgstr "Configuration de système Petitboot" @@ -224,7 +326,7 @@ msgstr "Echec : amorçage de %s" #, c-format msgid "User item %u" -msgstr "Objet utilisateur %u" +msgstr "Elément utilisateur %u" msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -294,19 +396,13 @@ msgstr "Langue inconnue '%s'" msgid "Petitboot Language Selection" msgstr "Sélection de langue pour Petitboot" +msgid "tab=next, shift+tab=previous, x=exit" +msgstr "tabulation=suivant, maj+tabulation=précédent, x=exit" + #, c-format msgid "!Invalid option %d" msgstr "!Option non valide %d" -msgid "Disk" -msgstr "Disque" - -msgid "CD/DVD" -msgstr "CD/DVD" - -msgid "Network" -msgstr "Réseau" - msgid "Unknown Device" msgstr "Unité inconnue" @@ -314,10 +410,22 @@ msgid "Waiting for system information..." msgstr "Attente d'informations système..." msgid "System type:" -msgstr "Type de système :" +msgstr "Type de système:" msgid "System id:" -msgstr "ID système :" +msgstr "ID système:" + +msgid "Primary platform versions:" +msgstr "" + +msgid "Alternate platform versions:" +msgstr "" + +msgid "BMC current side:" +msgstr "" + +msgid "BMC golden side:" +msgstr "" msgid "Storage devices" msgstr "Unités de stockage" @@ -330,13 +438,16 @@ msgstr " UUID : %s" msgid " mounted at: %s" msgstr " monté à : %s" -msgid "Network interfaces" +msgid "Management (BMC) interface" msgstr "" #, c-format msgid " MAC: %s" msgstr " MAC : %s" +msgid "Network interfaces" +msgstr "Interfaces réseau" + #. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the #. * link status for a network connection. #, c-format @@ -344,11 +455,10 @@ msgid " link: %s" msgstr " liaison : %s" msgid "up" -msgstr "" +msgstr "vers le haut" -#, fuzzy msgid "down" -msgstr "liaison vers le bas" +msgstr "vers le bas " msgid "Petitboot System Information" msgstr "Informations système Petitboot" @@ -404,10 +514,11 @@ msgstr "" "Pour définir la langue pour l'interface Petitboot, tapez L (langue).\n" "\n" "Pour rechercher les options d'amorçage nouvelles ou mises à jour sur le " -"système, sélectionnez l'option 'Réanalyserles unités'.\n" +"système, sélectionnez l'option 'Réanalyser les unités'.\n" "\n" "Pour extraire de nouvelles options d'amorçage d'un fichier de configuration " -"distant, sélectionnez l'option 'Récupérer la config depuis une URL'.\n" +"système, sélectionnez 'Réanalyser l'option 'Récupérer la config depuis une " +"URL'.\n" "\n" "Pour fermer l'interface Petitboot, tapez X (exit).\n" @@ -419,7 +530,7 @@ msgid "" "host/pxeconffile or http://host/pxeconffile" msgstr "" "Indiquez ici une URL valide pour extraire un ficher de configuration " -"d'amorçage PXE distant etl'analyser.\n" +"d'amorçage PXE distant et l'analyser.\n" "\n" "Les URL sont au format scheme://host/path/to/pxeconffile', par exemple " "tftp://host/pxeconffile ou http://host/pxeconffile" @@ -452,9 +563,8 @@ msgstr "" "\n" "Unité : Il s'agit d'une liste d'unités par bloc disponibles sur le système. " "Sélectionnez l'unité qui contient vos ressources d'amorçage (noyau, initrd " -"et arborescence d'unités), ou \"Indiquer des chemins/adresses URL " -"manuellement\" pour utiliser des URL complètes vers les ressources " -"d'amorçage.\n" +"et arborescence d'unités) ou \"Indiquer des chemins/adresses URL manuellement" +"\" pour utiliser des URL complètes vers les ressources d'amorçage.\n" "\n" "Noyau : Entrez le chemin d'accès au noyau pour amorcer. Cette zone est " "obligatoire. Il doit s'agir d'une image de noyau que l'utilitaire kexec peut " @@ -477,23 +587,27 @@ msgstr "" "\n" msgid "" -"Autoboot: There are three possible options for automatic-boot hehaviour:\n" -"\n" -"Don't autoboot: boot options will be listed in the petitboot menu, but none " -"will be booted automatically. User interaction will be required to continue " +"Autoboot: Specify which devices to autoboot from.\n" +"\n" +"By selecting the 'Add Device' button new devices can be added to the " +"autoboot list, either by UUID, MAC address, or device type. Once added to " +"the boot order, the priority of devices can be changed with the 'left' and " +"'right' keys Devices can be individually removed from the boot order with " +"the minus key. Use this option if you have multiple operating system images " +"installed.\n" +"\n" +"To autoboot from any device, select the 'Clear & Boot Any' button. In this " +"case, any boot option that is marked as a default (by bootloader " +"configuration) will be booted automatically after a timeout. Use this option " +"if you want to quickly boot your system without changing any boot option " +"settings. This is the typical configuration.\n" +"\n" +"To disable autoboot, select the 'Clear' button, which will clear the boot " +"order. With autoboot disabled, user interaction will be required to continue " "past the petitboot menu. Use this option if you want the machine to wait for " "an explicit boot selection, or want to interact with petitboot before " "booting the system\n" "\n" -"Autoboot from any disk/network device: any boot option that is marked as a " -"default (by bootloader configuration) will be booted automatically after a " -"timeout. Use this option if you want to quickly boot your system without " -"changing any boot option settings. This is the typical configuration.\n" -"\n" -"Only autoboot from a specific disk/network device: only boot options from a " -"single device (specifed here) will be booted automatically after a timeout. " -"Use this option if you have multiple operating system images installed.\n" -"\n" "Timeout: Specify the length of time, in seconds, that the main menu will be " "displayed before the default boot option is started. This option is only " "displayed if autoboot is enabled.\n" @@ -512,28 +626,35 @@ msgid "" "Static IP configuration: Allows you to specify an IPv4 address and network " "mask, gateway, and a DNS server or servers for a network interface. Select " "this option if you do not have a DHCP server, or want explicit control of " -"network settings." +"network settings.\n" +"\n" +"Disk R/W: Certain bootloader configurations may request write access to " +"disks to save information or update parameters (eg. GRUB2). Use this option " +"to control access to disks.\n" msgstr "" -"Amorçage automatique : Trois options sont possibles pour le comportement " -"d'amorçage automatique :\n" -"\n" -"Pas d'amorçage automatique : Des options d'amorçage sont répertoriées dans " -"le menu Petitboot, mais aucune ne sera lancée automatiquement. Une " -"interaction utilisateur est obligatoire pour continuer au-delà du menu " -"Petitboot. Utilisez cette option si vous souhaitez que la machine attende " -"une sélection d'amorçage explicite, ou si vous souhaitez interagir avec " -"Petitboot avant d'amorcer le système\n" -"\n" -"Amorçage auto depuis unité de disque/réseau : toute option d'amorçage " -"marquée comme option par défaut (par la configuration du chargeur de " -"démarrage) sera lancée automatiquement après un délai d'attente. Utilisez " -"cette option si vous souhaitez amorcer rapidement le système sans modifier " -"les paramètres d'option d'amorçage. Il s'agit de la configuration typique.\n" -"\n" -"Amorçage auto seulement depuis unité disque/réseau spécifique : seules les " -"options d'amorçage depuis une unité unique (spécifiée ici) seront lancées " -"automatiquement après un délai d'attente. Utilisez cette option si plusieurs " -"images de système d'exploitation sont installées.\n" +"Amorçage automatique : spécifiez les unités à partir desquelles effectuer " +"l'amorçage automatique.\n" +"\n" +"Le bouton 'Ajouter une unité' permet d'ajouter de nouvelles unités à la " +"liste d'amorçage automatique, par UUID, adresse MAC ou type d'unité. Après " +"l'ajout, la priorité des unités peut être changée avec les touches 'gauche' " +"et 'droite'. Les unités peuvent être retirées individuellement de l'ordre " +"d'amorçage avec la touche moins. Utilisez cette option si plusieurs images " +"de système d'exploitation sont installées.\n" +"\n" +"Pour effectuer l'amorçage automatique à partir de n'importe quelle unité, " +"cliquez sur Effacer & amorcer. Dans ce cas, toute option d'amorçage définie " +"comme option par défaut (par la configuration du chargeur de démarrage) sera " +"amorçée automatiquement après un délai d'attente. Utilisez cette option pour " +"amorcer votre système rapidement sans changer les paramètres des options " +"d'amorçage. Il s'agit de la configuration classique d'amorçage.\n" +"\n" +"Pour désactiver l'amorçage automatique, cliquez sur 'Effacer' pour effacer " +"l'ordre d'amorçage. Lorsque l'amorçage automatique est désactivé, " +"l'utilisateur doit intervenir pour continuer au-delà du menu Petitboot. " +"Utilisez cette option si vous voulez que la machine attende une sélection " +"d'amorçage explicite ou si vous voulez interagir avec Petitboot avant " +"l'amorçage du système.\n" "\n" "Délai d'attente : Indiquez le temps, en secondes, pendant lequel le menu " "principal sera affiché avant le lancement de l'option d'amorçage par défaut. " @@ -548,13 +669,30 @@ msgstr "" "DHCP sur une interface spécifique : Affecte automatiquement des adresses IP " "à l'interface réseau sélectionnée. Les autres interfaces ne sont pas " "configurées. Sélectionnez cette option si vous disposez de plusieurs " -"serveurs DHCP sur différentes interfaces, mais que vous souhaitez ne " -"configurer qu'une seule interface lors de l'amorçage.\n" +"serveurs DHCP sur différentes interfaces, mais que vous voulez n'en " +"configurer qu'une lors de l'amorçage.\n" "\n" "Configuration IP statique : Permet d'indiquer une adresse, un masque de " -"réseau et une passerelle IPv4, ainsi qu'un ou plusieurs serveurs DNS pour " +"réseauet une passerelle IPv4, ainsi qu'un ou plusieurs serveurs DNS pour " "l'interface réseau. Sélectionnez cette option si vous n'avez pas de serveur " -"DHCP ou si vous souhaitez un contrôle explicite sur les paramètres réseau." +"DHCP ou si vous souhaitez un contrôle explicite des paramètres réseau.\n" +"\n" +"Disque Lecture/Ecriture : certaines configs de chargeur d'amorçage peuvent " +"requérir l'accès en écriture aux disques pour sauvegarder des informations " +"ou mettre à jour des paramètres (ex : GRUB2). Utilisez cette option pour " +"contrôler l'accès aux disques.\n" msgid "Usage" msgstr "Utilisation" + +#~ msgid "Don't autoboot" +#~ msgstr "Don't autoboot" + +#~ msgid "Autoboot from any disk/network device" +#~ msgstr "Autoboot from any disk/network device" + +#~ msgid "Only autoboot from a specific disk/network device" +#~ msgstr "Only autoboot from a specific disk/network device" + +#~ msgid "Unknown UUID: %s" +#~ msgstr "Unknown UUID: %s"