X-Git-Url: http://git.ozlabs.org/?p=petitboot;a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=da6c1f37f6ae6cd2c1a6c35ffd71b296de8ebed4;hp=f7ed4c1f1ae7b577f3d86e63eef6ad27f03497df;hb=8cda0a3c85878e30706d90d25c560d6e31cd9f5e;hpb=2eb085390b1247f016a72d4ac7de9211425ff3bb diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f7ed4c1..da6c1f3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-29 14:37+1000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://lists.ozlabs.org/listinfo/petitboot\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-29 16:53+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n" "Last-Translator: Jeremy Kerr \n" "Language-Team: German\n" @@ -130,45 +130,45 @@ msgstr "URL konnte nicht geladen werden." #, c-format msgid "Parsed GRUB configuration from %s" -msgstr "" +msgstr "Syntaktisch analysiert wurde GRUB-Konfiguration in %s" #, c-format msgid "Parsed kboot configuration from %s" -msgstr "" +msgstr "Syntaktisch analysiert wurde kboot-Konfiguration in %s" msgid "Configuring with DHCP" -msgstr "" +msgstr "Konfigurieren mit DHCP" #, c-format msgid "Configuring with static address (ip: %s)" -msgstr "" +msgstr "Konfigurieren mit statischer Adresse (IP: %s)" #, c-format msgid "Download complete: %s" -msgstr "" +msgstr "Herunterladen abgeschlossen: %s" #, c-format msgid "Failed to download %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Herunterladen von %s" msgid "PXE autoconfiguration failed" -msgstr "" +msgstr "Automatische Konfiguration von PXE fehlgeschlagen" #, c-format msgid "Parsed PXE config from %s" -msgstr "" +msgstr "Syntaktisch analysiert wurde PXE-Konfiguration in %s" #, c-format msgid "Requesting config %s" -msgstr "" +msgstr "Anfordern der Konfiguration %s" #, c-format msgid "Probing from base %s" -msgstr "" +msgstr "Prüfen in Basis %s" #, c-format msgid "Parsed yaboot configuration from %s" -msgstr "" +msgstr "Syntaktisch analysiert wurde yaboot-Konfiguration in %s" msgid "None" msgstr "Ohne" @@ -311,11 +311,17 @@ msgstr "Sekunden" msgid "%s IPMI boot option: %s" msgstr "IPMI-Bootoption für %s: %s" +msgid "Persistent" +msgstr "" + +msgid "Temporary" +msgstr "" + msgid "Clear option:" msgstr "Option 'Inhalt löschen':" msgid "Clear IPMI override now" -msgstr "" +msgstr "IPMI-Überschreibung sofort löschen" msgid "Network:" msgstr "Netz:" @@ -399,6 +405,9 @@ msgstr "Aktuelle Schnittstelle: %s" msgid "Petitboot System Configuration" msgstr "Petitboot-Systemkonfiguration" +msgid "Returned from shell" +msgstr "" + #, c-format msgid "Running %s..." msgstr "%s wird ausgeführt..." @@ -419,6 +428,10 @@ msgstr "Fehlgeschlagen: Booten von %s" msgid "User item %u" msgstr "Benutzerelement %u" +#, c-format +msgid " %s [installed]" +msgstr "" + #, c-format msgid "SAFE MODE: select '%s' to continue" msgstr "ABGESICHERTER MODUS: Wählen Sie '%s' aus, um fortzufahren" @@ -467,6 +480,9 @@ msgstr "Eingabetaste=Installieren, e=Details, x=Beenden, h=Hilfe" msgid "Available Petitboot Plugins" msgstr "Verfügbare Petitboot-Plug-ins" +msgid "Return to Main Menu" +msgstr "" + msgid "plugin menu" msgstr "Plug-in-Menü" @@ -824,42 +840,42 @@ msgstr "" "Verwenden Sie diese Option, um Zugriff auf Platten zu steuern.\n" msgid "Petitboot Plugin" -msgstr "Petitboot-Plug-in" +msgstr "Petitboot-Plug-ins" #, c-format msgid "Finished: %s" -msgstr "" +msgstr "Fertiggestellt: %s" #, c-format msgid "Installing plugin %s" -msgstr "" +msgstr "Installieren von Plug-in %s" msgid "Failed to send install request" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Senden der Installationsanforderung" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Name:" msgid "Vendor:" -msgstr "" +msgstr "Lieferant:" msgid "Vendor ID:" -msgstr "" +msgstr "Lieferanten-ID:" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Version:" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" msgid "Commands:" -msgstr "" +msgstr "Befehle:" msgid "Run selected command" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählten Befehl ausführen" msgid "" "This screen lists the details and available commands of an installed " @@ -868,6 +884,12 @@ msgid "" "The Petitboot UI will temporarily exit to run the command, then return to " "this screen." msgstr "" +"Diese Anzeige enthält eine Liste der Details und verfügbaren Befehle eines " +"installierten Plug-ins.\n" +"Um einen Plug-in-Befehl auszuführen, wählen Sie ihn in der Liste aus und " +"wählen die Schaltfläche \"Ausführen\" aus. Die Petitboot-UI wird dann " +"vorübergehend verlassen, um den Befehl auszuführen. Danach erfolgt die " +"Rückkehr zu dieser Anzeige." msgid "" "Plugins discovered by Petitboot are listed in this menu.\n" @@ -875,9 +897,14 @@ msgid "" "details can be seen by pressing 'e'. From the detailed view plugin commands " "can also be run." msgstr "" +"Dieses Menü enthält die durch Petitboot gefundenen Plug-ins.\n" +"Drücken Sie die Eingabetaste, um das ausgewählte Plug-in zu installieren. " +"Nach der Installation können die Details zum Plug-in angezeigt werden, indem " +"'e' gedrückt wird. In der detaillierten Ansicht können Plug-in-Befehle auch " +"ausgeführt werden." msgid "Petitboot status log" -msgstr "" +msgstr "Petitboot-Statusprotokoll" msgid "Usage" msgstr "Verwendung"