X-Git-Url: http://git.ozlabs.org/?p=petitboot;a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=8ee9d8bd8f75ae7a9c2e18debe27964f03773568;hp=5db0e248b13afe107315e8036613331ec156e7e8;hb=211d7eb1de2d3a9cd97846deb9a85a934dae2981;hpb=5acb43464206348b7cced9508852fdd2989aea58 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5db0e24..8ee9d8b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-19 14:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-07 10:02+1100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n" "Last-Translator: Jeremy Kerr \n" "Language-Team: German\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgid "running boot hooks" msgstr "Aktive Bootanbindungspunkte" @@ -56,6 +56,38 @@ msgstr "Booten abgebrochen" msgid "Booting in %d sec: %s" msgstr "Booten erfolgt in %d Sekunden: %s" +#. TRANSLATORS: this string will be passed the type and identifier +#. of the device. For example, the first parameter could be "Disk", +#. (which will be translated accordingly) and the second a Linux device +#. identifier like 'sda1' (which will not be translated) +#. +#, c-format +msgid "Processing %s device %s" +msgstr "Verarbeitung von %s Einheit %s" + +#. TRANSLATORS: the format specifier in this string is a Linux +#. device identifier, like 'sda1' +#. +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing %s complete" +msgstr "Verarbeitung %s abgeschlossen" + +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing dhcp event on %s" +msgstr "Verarbeitung eines DHCP-Ereignisses auf %s" + +msgid "Processing user config" +msgstr "Verarbeitung der Benutzerkonfiguration" + +msgid "Processing user config complete" +msgstr "Verarbeitung der Benutzerkonfiguration abgeschlossen" + msgid "Default boot cancelled" msgstr "Standardbootvorgang abgebrochen" @@ -77,6 +109,36 @@ msgstr "Weiterleitung an Host %s nicht möglich" msgid "Config file %s parsed" msgstr "Konfigurationsdatei %s geparst" +msgid "None" +msgstr "Ohne" + +msgid "Network" +msgstr "Netz" + +msgid "Disk" +msgstr "Platte" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Abgesicherter Modus" + +msgid "Optical" +msgstr "Optisch" + +msgid "Setup Mode" +msgstr "Einrichtungsmodus" + +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +msgid "USB" +msgstr "USB" + +msgid "CD/DVD" +msgstr "CD/DVD" + +msgid "Any" +msgstr "Alle" + msgid "Retrieve Config" msgstr "Konfiguration abrufen" @@ -136,19 +198,26 @@ msgstr "Wählen Sie eine Booteinheit aus, die hinzugefügt werden soll" msgid "Waiting for configuration data..." msgstr "Warten auf Konfigurationsdaten..." -#, fuzzy +msgid "Autoboot:" +msgstr "Autom. Booten:" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + msgid "Add Device" -msgstr "Einheit:" +msgstr "Einheit hinzufügen" msgid "Clear" -msgstr "Inhalt löschen" +msgstr "Löschen" msgid "Clear & Boot Any" -msgstr "Inhalt löschen & beliebige booten" +msgstr "Löschen & bel. booten" -#, fuzzy msgid "Boot Order:" -msgstr "Bootargumente:" +msgstr "Bootreihenfolge:" msgid "(None)" msgstr "(Keine Angabe)" @@ -161,9 +230,8 @@ msgstr "Platte: %s [UUID: %s]" msgid "net: %s [mac: %s]" msgstr "Netz: %s [MAC: %s]" -#, fuzzy msgid "Any Device" -msgstr "Einheit:" +msgstr "Jede Einheit" #, c-format msgid "Any %s device" @@ -212,6 +280,12 @@ msgstr "Gateway:" msgid "(eg. 192.168.0.1)" msgstr "(z. B. 192.168.0.1)" +msgid "URL:" +msgstr "" + +msgid "(eg. tftp://)" +msgstr "" + msgid "DNS Server(s):" msgstr "DNS-Server:" @@ -224,16 +298,14 @@ msgstr "(falls nicht vom DHCP-Server bereitgestellt)" msgid "Selecting 'OK' will exit safe mode" msgstr "Durch die Auswahl von 'OK' wird der abgesicherte Modus beendet" -#, fuzzy msgid "Disk R/W:" -msgstr "Platte" +msgstr "Platte R/W:" msgid "Prevent all writes to disk" msgstr "Alle Schreibvorgänge auf die Platte verhindern" msgid "Allow bootloader scripts to modify disks" -msgstr "" -"Zulassen, dass mit Scripts des Bootladeprogramms Platten geändert werden" +msgstr "Scripts des Bootladeprogramms können Platten ändern" msgid "Petitboot System Configuration" msgstr "Petitboot-Systemkonfiguration" @@ -326,19 +398,13 @@ msgstr "Sprache '%s' unbekannt" msgid "Petitboot Language Selection" msgstr "Petitboot-Sprachauswahl" +msgid "tab=next, shift+tab=previous, x=exit" +msgstr "Tabulatortaste=Weiter, Umschalttaste+Tabulatortaste=Zurück, x=Beenden" + #, c-format msgid "!Invalid option %d" msgstr "!Ungültige Option %d" -msgid "Disk" -msgstr "Platte" - -msgid "CD/DVD" -msgstr "CD/DVD" - -msgid "Network" -msgstr "Netz" - msgid "Unknown Device" msgstr "Unbekannte Einheit" @@ -351,6 +417,18 @@ msgstr "Systemtyp:" msgid "System id:" msgstr "System-ID:" +msgid "Primary platform versions:" +msgstr "" + +msgid "Alternate platform versions:" +msgstr "" + +msgid "BMC current side:" +msgstr "" + +msgid "BMC golden side:" +msgstr "" + msgid "Storage devices" msgstr "Speichereinheiten" @@ -362,13 +440,16 @@ msgstr " UUID: %s" msgid " mounted at: %s" msgstr " angehängt bei: %s" -msgid "Network interfaces" -msgstr "Netzschnittstellen" +msgid "Management (BMC) interface" +msgstr "" #, c-format msgid " MAC: %s" msgstr " MAC: %s" +msgid "Network interfaces" +msgstr "Netzschnittstellen" + #. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the #. * link status for a network connection. #, c-format @@ -378,9 +459,8 @@ msgstr " Verbindung: %s" msgid "up" msgstr "aktiv" -#, fuzzy msgid "down" -msgstr "Verbindung inaktiv" +msgstr "inaktiv" msgid "Petitboot System Information" msgstr "Petitboot-Systeminformationen" @@ -513,7 +593,6 @@ msgstr "" "Beispiel: root=/dev/sda1 console=hvc0\n" "\n" -#, fuzzy msgid "" "Autoboot: Specify which devices to autoboot from.\n" "\n" @@ -554,30 +633,38 @@ msgid "" "Static IP configuration: Allows you to specify an IPv4 address and network " "mask, gateway, and a DNS server or servers for a network interface. Select " "this option if you do not have a DHCP server, or want explicit control of " -"network settings." +"network settings.\n" +"\n" +"Disk R/W: Certain bootloader configurations may request write access to " +"disks to save information or update parameters (eg. GRUB2). Use this option " +"to control access to disks.\n" msgstr "" -"Automatisches Booten: Für das Verhalten des automatischen Bootvorgangs gibt " -"es drei Optionen:\n" -"\n" -"Kein automatisches Booten: Im Petitboot-Menü werden zwar Bootoptionen " -"aufgelistet, sie werden jedoch nicht automatisch gebootet. Für weitere " -"Vorgänge vom Petitboot-Menü aus ist eine Benutzeraktion erforderlich. " -"Verwenden Sie diese Option, wenn die Maschine auf eine explizite Bootauswahl " -"warten soll oder wenn Sie vor dem Booten des Systems mit Petitboot " -"interagieren möchten.\n" -"\n" -"Von jeder Platte/Netzeinheit automatisch booten: Jede Bootoption, die (in " -"der Konfiguration des Bootladeprogramms) als Standard markiert ist, wird " -"nach einer Zeitlimitüberschreitung automatisch gebootet. Verwenden Sie diese " -"Option, wenn Sie Ihr System schnell ohne Änderung der " -"Bootoptionseinstellungen booten möchten. Dies ist die " -"Standardkonfiguration.\n" -"\n" -"Nur von einer bestimmten Platte/Netzeinheit automatisch booten: Nach einer " -"Zeitlimitüberschreitung werden nur die Bootoptionen einer (hier angegebenen) " -"einzelnen Einheit automatisch gebootet. Verwenden Sie diese Option, wenn Sie " +"Automatisches Booten: Geben Sie an, auf welchen Einheiten ein automatisches " +"Booten erfolgen soll.\n" +"\n" +"Durch Auswahl der Schaltfläche 'Einheit hinzufügen' können neue Einheiten " +"zur Liste zum automatischen Booten hinzugefügt werden, entweder nach UUID, " +"MAC-Adresse oder Einheitentyp. Nach dem Angeben der Bootreihenfolge kann die " +"Priorität der Einheiten mit den 'Links'- und 'Rechts'-Tasten geändert " +"werden. Mithilfe der Minus-Taste können einzelne Geräte aus der " +"Bootreihenfolge entfernt werden. Verwenden Sie diese Option, wenn Sie " "mehrere Betriebssystemimages installiert haben.\n" "\n" +"Um ein automatisches Booten auf einer beliebigen Einheit durchzuführen, " +"wählen Sie die Schaltfläche 'Löschen & bel. booten' aus. In diesem Fall wird " +"mit jeder Bootoption, die (in der Konfiguration des Bootladeprogramms) als " +"Standard markiert ist, nach einer Zeitlimitüberschreitung ein automatisches " +"Booten durchgeführt. Verwenden Sie diese Option, wenn Sie Ihr System schnell " +"ohne Änderung der Einstellungen für die Bootoptionen booten möchten. Dies " +"ist die Standardkonfiguration.\n" +"\n" +"Um das automatische Booten zu inaktivieren, wählen Sie die Schaltfläche " +"'Inaktivieren' aus, mit deren Hilfe die Bootreihenfolge inaktiviert wird. " +"Wenn das automatische Booten inaktiviert ist, muss die Benutzerinteraktion " +"nach dem Petitboot-Menü fortgesetzt werden. Verwenden Sie diese Option, wenn " +"die Maschine auf eine explizite Bootauswahl warten soll oder wenn Sie vor " +"dem Booten des Systems mit Petitboot interagieren möchten.\n" +"\n" "Zeitlimit: Geben Sie in Sekunden an, wie lange das Hauptmenü angezeigt wird, " "bis die Standardbootoption gestartet wird. Diese Option wird nur angezeigt, " "wenn das automatische Booten aktiviert ist.\n" @@ -598,14 +685,16 @@ msgstr "" "Netzmaske, ein Gateway sowie einen oder mehrere DNS-Server für eine " "Netzschnittstelle angeben. Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie über keinen " "DHCP-Server verfügen oder eine explizite Steuerung der Netzeinstellungen " -"wünschen." +"wünschen.\n" +"\n" +"Lese-/Schreibvorgang auf Platte: Bestimmte Konfigurationen des " +"Bootladeprogramms benötigen möglicherweise Schreibzugriff auf Platten, um " +"Informationen zu speichern oder Parameter zu aktualisieren (z. B. GRUB2). " +"Verwenden Sie diese Option, um Zugriff auf Platten zu steuern.\n" msgid "Usage" msgstr "Verwendung" -#~ msgid "Autoboot:" -#~ msgstr "Autoboot:" - #~ msgid "Don't autoboot" #~ msgstr "Don't autoboot"