]> git.ozlabs.org Git - petitboot/blobdiff - po/zh_CN.po
ui/ncurses: Properly set focus when updating subset
[petitboot] / po / zh_CN.po
index f2a68ce1e926e99b451ce1dfb70ec3a2ed0e7353..12d7785b7a2ac8e2b0bd172b060121b585aaafb9 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-16 10:25+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-07 10:02+1100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n"
 "Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "处理 %s 设备 %s"
 #. device, like 'eth0'.
 #.
 #, c-format
-msgid "Processing %s complete\n"
-msgstr "处理 %s 完成\n"
+msgid "Processing %s complete"
+msgstr "处理 %s 完成"
 
 #. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network
 #. device, like 'eth0'.
@@ -196,6 +196,15 @@ msgstr "选择要添加的引导设备"
 msgid "Waiting for configuration data..."
 msgstr "正在等待配置数据..."
 
+msgid "Autoboot:"
+msgstr "自动引导:"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "Add Device"
 msgstr "添加设备"
 
@@ -269,6 +278,12 @@ msgstr "网关:"
 msgid "(eg. 192.168.0.1)"
 msgstr "(示例:192.168.0.1)"
 
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+msgid "(eg. tftp://)"
+msgstr ""
+
 msgid "DNS Server(s):"
 msgstr "DNS 服务器:"
 
@@ -380,6 +395,9 @@ msgstr "未知语言“%s”"
 msgid "Petitboot Language Selection"
 msgstr "选择 Petitboot 语言"
 
+msgid "tab=next, shift+tab=previous, x=exit"
+msgstr "tab=下一个,shift+tab=上一个,x=退出"
+
 #, c-format
 msgid "!Invalid option %d"
 msgstr "!无效选项 %d"
@@ -396,6 +414,18 @@ msgstr "系统类型:"
 msgid "System id:"
 msgstr "系统标识:"
 
+msgid "Primary platform versions:"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternate platform versions:"
+msgstr ""
+
+msgid "BMC current side:"
+msgstr ""
+
+msgid "BMC golden side:"
+msgstr ""
+
 msgid "Storage devices"
 msgstr "存储设备"
 
@@ -407,13 +437,16 @@ msgstr " UUID:       %s"
 msgid " mounted at: %s"
 msgstr " 安装于:%s"
 
-msgid "Network interfaces"
-msgstr "网络接口"
+msgid "Management (BMC) interface"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " MAC:  %s"
 msgstr " MAC:  %s"
 
+msgid "Network interfaces"
+msgstr "网络接口"
+
 #. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the
 #. * link status for a network connection.
 #, c-format
@@ -587,9 +620,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "自动引导:指定要从其中自动引导的设备。\n"
 "\n"
-"选择“添加设备”按钮,按 UUID、MAC 地址或设备类型将新设备添加到自动引导列表。添"
-"加到引导顺序之后,可以使用“向左”和“向右”键来来更改设备的优先级。使用减号键(-)"
-"可以从引导顺序单独删除设备。如果安装了多个操作系统映像,则可以使用此选项。\n"
+"通过选择“添加设备”按钮,可依据 UUID、MAC 地址或设备类型将新设备添加到自动引导"
+"列表。添加到引导顺序之后,设备的优先级可以使用“向左”和“向右”键进行更改。使用"
+"减号键 (-) 可以从引导顺序单独删除设备。如果安装了多个操作系统映像,那么可以使"
+"用此选项。\n"
 "\n"
 "要从任何设备自动引导,请选择“清除/引导任何”按钮。在本示例中,所有标记为缺省的"
 "引导选项(由 bootloader 配置)将在超时后自动引导。如果要在不更改任何引导选项"
@@ -620,9 +654,6 @@ msgstr ""
 msgid "Usage"
 msgstr "用法"
 
-#~ msgid "Autoboot:"
-#~ msgstr "Autoboot:"
-
 #~ msgid "Don't autoboot"
 #~ msgstr "Don't autoboot"