]> git.ozlabs.org Git - petitboot/blobdiff - po/ru.po
utils/pb-sos: Don't create files in root by default
[petitboot] / po / ru.po
index 001a6c33777bffc8e513d4859dab727ce042ccb7..893c1f036c86c3c85f25abab38274a147efe9f08 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-29 14:37+1000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://lists.ozlabs.org/listinfo/petitboot\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 10:59+1100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n"
 "Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n"
 "Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Загрузка отменена"
 
 #, c-format
 msgid "%u downloads in progress..."
 
 #, c-format
 msgid "%u downloads in progress..."
-msgstr "Выполняется загрузка (%u)..."
+msgstr "Выполняются %u загрузок..."
 
 #, c-format
 
 #, c-format
-msgid "%u %s downloading: %.0f%% - %lu%cB"
-msgstr "%u - загрузка %s: %.0f%% - %lu%cB"
+msgid "%u %s downloading: %.0f%% - %<PRIu64>%cB"
+msgstr "%u - загрузка %s: %.0f%% - %<PRIu64>%cB"
 
 msgid "item"
 msgid_plural "items"
 
 msgid "item"
 msgid_plural "items"
@@ -105,6 +105,19 @@ msgstr[2] "элементов"
 msgid "Booting in %d sec: [%s] %s"
 msgstr "Загрузка через %d сек: [%s] %s"
 
 msgid "Booting in %d sec: [%s] %s"
 msgstr "Загрузка через %d сек: [%s] %s"
 
+msgid "device type"
+msgstr ""
+
+msgid "device UUID"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown specifier"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Applying temporary autoboot override: %s"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: this string will be passed the type of the
 #. device (eg "disk" or "network"), which will be translated
 #. accordingly.
 #. TRANSLATORS: this string will be passed the type of the
 #. device (eg "disk" or "network"), which will be translated
 #. accordingly.
@@ -132,45 +145,45 @@ msgstr "Не удалось загрузить URL!"
 
 #, c-format
 msgid "Parsed GRUB configuration from %s"
 
 #, c-format
 msgid "Parsed GRUB configuration from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Проанализирована конфигурация GRUB из %s"
 
 #, c-format
 msgid "Parsed kboot configuration from %s"
 
 #, c-format
 msgid "Parsed kboot configuration from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Проанализирована конфигурация kboot из %s"
 
 msgid "Configuring with DHCP"
 
 msgid "Configuring with DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка с DHCP"
 
 #, c-format
 msgid "Configuring with static address (ip: %s)"
 
 #, c-format
 msgid "Configuring with static address (ip: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка со статическим адресом (IP-адрес: %s)"
 
 #, c-format
 msgid "Download complete: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Download complete: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка окончена: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to download %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to download %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось загрузить %s"
 
 msgid "PXE autoconfiguration failed"
 
 msgid "PXE autoconfiguration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Сбой автоматической настройки PXE"
 
 #, c-format
 msgid "Parsed PXE config from %s"
 
 #, c-format
 msgid "Parsed PXE config from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Проанализирована конфигурация PXE из %s"
 
 #, c-format
 msgid "Requesting config %s"
 
 #, c-format
 msgid "Requesting config %s"
-msgstr ""
+msgstr "Запрос конфигурации %s"
 
 #, c-format
 msgid "Probing from base %s"
 
 #, c-format
 msgid "Probing from base %s"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка от базы %s"
 
 #, c-format
 msgid "Parsed yaboot configuration from %s"
 
 #, c-format
 msgid "Parsed yaboot configuration from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Проанализирована конфигурация yaboot из %s"
 
 msgid "None"
 msgstr "Нет"
 
 msgid "None"
 msgstr "Нет"
@@ -311,11 +324,17 @@ msgstr "секунд"
 msgid "%s IPMI boot option: %s"
 msgstr "Опция загрузки IPMI %s: %s"
 
 msgid "%s IPMI boot option: %s"
 msgstr "Опция загрузки IPMI %s: %s"
 
+msgid "Persistent"
+msgstr ""
+
+msgid "Temporary"
+msgstr ""
+
 msgid "Clear option:"
 msgstr "Опция очистки:"
 
 msgid "Clear IPMI override now"
 msgid "Clear option:"
 msgstr "Опция очистки:"
 
 msgid "Clear IPMI override now"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить переопределение IPMI"
 
 msgid "Network:"
 msgstr "Сеть:"
 
 msgid "Network:"
 msgstr "Сеть:"
@@ -337,7 +356,7 @@ msgstr "линия связи неактивна"
 
 msgid "Network Override Active! 'OK' will overwrite interface config"
 msgstr ""
 
 msgid "Network Override Active! 'OK' will overwrite interface config"
 msgstr ""
-"Активно переопределение сети! Нажатие 'ОК' приведет к переопределению "
+"Активно переопределение сети! Нажатие кнопки OK приведет к переопределению "
 "конфигурации интерфейса"
 
 msgid "IP/mask:"
 "конфигурации интерфейса"
 
 msgid "IP/mask:"
@@ -399,6 +418,9 @@ msgstr "Текущий интерфейс: %s"
 msgid "Petitboot System Configuration"
 msgstr "Конфигурация Petitboot System"
 
 msgid "Petitboot System Configuration"
 msgstr "Конфигурация Petitboot System"
 
+msgid "Returned from shell"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Выполняется %s..."
 #, c-format
 msgid "Running %s..."
 msgstr "Выполняется %s..."
@@ -419,6 +441,17 @@ msgstr "Не удалось: загрузиться %s"
 msgid "User item %u"
 msgstr "Пользовательский элемент %u"
 
 msgid "User item %u"
 msgstr "Пользовательский элемент %u"
 
+#, c-format
+msgid "Plugins (%u)"
+msgstr "Модули (%u)"
+
+#, c-format
+msgid "  %s [installed]"
+msgstr ""
+
+msgid "Plugins (0)"
+msgstr "Модули (0)"
+
 #, c-format
 msgid "SAFE MODE: select '%s' to continue"
 msgstr "БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ: чтобы продолжить, выберите '%s'"
 #, c-format
 msgid "SAFE MODE: select '%s' to continue"
 msgstr "БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ: чтобы продолжить, выберите '%s'"
@@ -446,9 +479,6 @@ msgstr "Протокол состояния системы"
 msgid "Retrieve config from URL"
 msgstr "Получение конфигурации по URL"
 
 msgid "Retrieve config from URL"
 msgstr "Получение конфигурации по URL"
 
-msgid "Plugins (0)"
-msgstr "Модули (0)"
-
 msgid "Reboot"
 msgstr "Перезагрузить"
 
 msgid "Reboot"
 msgstr "Перезагрузить"
 
@@ -467,6 +497,9 @@ msgstr "Enter=установить, e=сведения, x=выход, h=спра
 msgid "Available Petitboot Plugins"
 msgstr "Доступные модули Petitboot"
 
 msgid "Available Petitboot Plugins"
 msgstr "Доступные модули Petitboot"
 
+msgid "Return to Main Menu"
+msgstr ""
+
 msgid "plugin menu"
 msgstr "меню модуля"
 
 msgid "plugin menu"
 msgstr "меню модуля"
 
@@ -566,6 +599,10 @@ msgstr " IP-адрес: %s"
 msgid "none"
 msgstr "нет"
 
 msgid "none"
 msgstr "нет"
 
+#, c-format
+msgid " IPv6 Address: %s"
+msgstr " IPv6-адрес: %s"
+
 #. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the
 #. * link status for a network connection.
 #, c-format
 #. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the
 #. * link status for a network connection.
 #, c-format
@@ -616,6 +653,15 @@ msgid ""
 "To retreive new boot options from a remote configuration file, select the "
 "'Retrieve config from URL' option.\n"
 "\n"
 "To retreive new boot options from a remote configuration file, select the "
 "'Retrieve config from URL' option.\n"
 "\n"
+"To restrict petitboot to only autobooting from a specific device type, the "
+"following keys are available:\n"
+"\n"
+"  F10: Only autoboot from disk\n"
+"  F11: Only autoboot from USB devices\n"
+"  F12: Only autoboot from network\n"
+"\n"
+"Unlike other keys, these do not cancel automatic boot.\n"
+"\n"
 "To close the Petitboot interface, type X (exit).\n"
 msgstr ""
 "Выберите вариант загрузки на экране главного меню. Представленные варианты "
 "To close the Petitboot interface, type X (exit).\n"
 msgstr ""
 "Выберите вариант загрузки на экране главного меню. Представленные варианты "
@@ -813,38 +859,38 @@ msgstr "Модули Petitboot"
 
 #, c-format
 msgid "Finished: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Finished: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Завершено: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Installing plugin %s"
 
 #, c-format
 msgid "Installing plugin %s"
-msgstr ""
+msgstr "Установка модуля %s"
 
 msgid "Failed to send install request"
 
 msgid "Failed to send install request"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось отправить запрос на установку"
 
 msgid "ID:"
 
 msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ИД:"
 
 msgid "Name:"
 
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Имя:"
 
 msgid "Vendor:"
 
 msgid "Vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "Вендор:"
 
 msgid "Vendor ID:"
 
 msgid "Vendor ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ИД вендора:"
 
 msgid "Version:"
 
 msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Версия:"
 
 msgid "Date"
 
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
 
 msgid "Commands:"
 
 msgid "Commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Команды:"
 
 msgid "Run selected command"
 
 msgid "Run selected command"
-msgstr ""
+msgstr "Выполнить выбранную команду"
 
 msgid ""
 "This screen lists the details and available commands of an installed "
 
 msgid ""
 "This screen lists the details and available commands of an installed "
@@ -853,6 +899,10 @@ msgid ""
 "The Petitboot UI will temporarily exit to run the command, then return to "
 "this screen."
 msgstr ""
 "The Petitboot UI will temporarily exit to run the command, then return to "
 "this screen."
 msgstr ""
+"Этот экран содержит информацию и доступные команды установленного модуля.\n"
+"Для того чтобы выполнить команду модуля, выберите ее в списке и нажмите "
+"кнопку Выполнить. Пользовательский интерфейс Petitboot временно закроется "
+"для выполнения команды, после выполнения будет снова показан этот экран."
 
 msgid ""
 "Plugins discovered by Petitboot are listed in this menu.\n"
 
 msgid ""
 "Plugins discovered by Petitboot are listed in this menu.\n"
@@ -860,9 +910,13 @@ msgid ""
 "details can be seen by pressing 'e'. From the detailed view plugin commands "
 "can also be run."
 msgstr ""
 "details can be seen by pressing 'e'. From the detailed view plugin commands "
 "can also be run."
 msgstr ""
+"Это меню содержит модули, найденные Petitboot.\n"
+"Нажмите клавишу Enter, чтобы установить выбранный модуль. После установки "
+"сведения о модуле можно просмотреть, нажав клавишу 'e'. В подробном "
+"представлении команды модуля можно также выполнять."
 
 msgid "Petitboot status log"
 
 msgid "Petitboot status log"
-msgstr ""
+msgstr "Протокол состояния Petitboot"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Использование"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "Использование"