msgstr ""
"Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-08 11:53+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-07 10:02+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n"
"Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "running boot hooks"
msgstr "esecuzione di hook di avvio"
msgid "Booting in %d sec: %s"
msgstr "Avvio in %d sec: %s"
+#. TRANSLATORS: this string will be passed the type and identifier
+#. of the device. For example, the first parameter could be "Disk",
+#. (which will be translated accordingly) and the second a Linux device
+#. identifier like 'sda1' (which will not be translated)
+#.
+#, c-format
+msgid "Processing %s device %s"
+msgstr "Elaborazione dispositivo %s %s"
+
+#. TRANSLATORS: the format specifier in this string is a Linux
+#. device identifier, like 'sda1'
+#.
+#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network
+#. device, like 'eth0'.
+#.
+#, c-format
+msgid "Processing %s complete"
+msgstr "Elaborazione %s completata"
+
+#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network
+#. device, like 'eth0'.
+#.
+#, c-format
+msgid "Processing dhcp event on %s"
+msgstr "Elaborazione evento dhcp in %s"
+
+msgid "Processing user config"
+msgstr "Elaborazione configurazione utente"
+
+msgid "Processing user config complete"
+msgstr "Elaborazione configurazione utente completata"
+
msgid "Default boot cancelled"
msgstr "Avvio predefinito annullato"
msgid "Config file %s parsed"
msgstr "File di configurazione %s analizzato"
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+msgid "Network"
+msgstr "Rete"
+
+msgid "Disk"
+msgstr "Disco"
+
+msgid "Safe Mode"
+msgstr "Modalità provvisoria"
+
+msgid "Optical"
+msgstr "Ottica"
+
+msgid "Setup Mode"
+msgstr "Modalità di configurazione"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
+
+msgid "Any"
+msgstr "Qualsiasi"
+
msgid "Retrieve Config"
msgstr "Richiama configurazione"
msgid "No IP / mask values are set"
msgstr "Non è stato impostato alcun valore di IP/maschera"
+msgid "Select a boot device to add"
+msgstr "Selezionare un dispositivo di avvio da aggiungere"
+
msgid "Waiting for configuration data..."
msgstr "In attesa dei dati di configurazione..."
msgid "Autoboot:"
msgstr "Avvio automatico:"
-msgid "Don't autoboot"
-msgstr "Non eseguire l'avvio automatico"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Device"
+msgstr "Aggiungi dispositivo"
+
+msgid "Clear"
+msgstr "Ripulisci"
-msgid "Autoboot from any disk/network device"
-msgstr "Avvia automaticamente da qualsiasi dispositivo di rete/disco"
+msgid "Clear & Boot Any"
+msgstr "Ripulisci e avvia tutto"
-msgid "Only autoboot from a specific disk/network device"
-msgstr "Avvia automaticamente solo da uno specifico dispositivo di rete/disco"
+msgid "Boot Order:"
+msgstr "Ordine di avvio:"
+
+msgid "(None)"
+msgstr "(Nessuno)"
#, c-format
msgid "disk: %s [uuid: %s]"
msgid "net: %s [mac: %s]"
msgstr "rete: %s [mac: %s]"
+msgid "Any Device"
+msgstr "Qualsiasi dispositivo"
+
#, c-format
-msgid "Unknown UUID: %s"
-msgstr "UUID sconosciuto: %s"
+msgid "Any %s device"
+msgstr "Qualsiasi dispositivo %s"
msgid "Timeout:"
msgstr "Timeout:"
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
+#, c-format
+msgid "%s IPMI boot option: %s"
+msgstr "Opzione di avvio IPMI %s: %s"
+
+msgid "Clear option:"
+msgstr "Ripulisci opzione:"
+
msgid "Network:"
msgstr "Rete:"
msgid "(eg. 192.168.0.1)"
msgstr "(ad es. 192.168.0.1)"
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+msgid "(eg. tftp://)"
+msgstr ""
+
msgid "DNS Server(s):"
msgstr "Server DNS:"
msgid "Selecting 'OK' will exit safe mode"
msgstr "Selezionando 'OK' si uscirà in modalità sicura"
+msgid "Disk R/W:"
+msgstr "L/S disco"
+
+msgid "Prevent all writes to disk"
+msgstr "Impedisci tutte le scritture su disco"
+
+msgid "Allow bootloader scripts to modify disks"
+msgstr "Consenti script bootloader per modificare i dischi"
+
msgid "Petitboot System Configuration"
msgstr "Configurazione di sistema Petitboot"
msgid "Petitboot Language Selection"
msgstr "Selezione lingua di Petitboot"
+msgid "tab=next, shift+tab=previous, x=exit"
+msgstr "tabulazione=successivo, maiusc+tabulazione=precedente, x=uscita"
+
#, c-format
msgid "!Invalid option %d"
-msgstr "Opzione non valida %d"
-
-msgid "Disk"
-msgstr "Disco"
-
-msgid "CD/DVD"
-msgstr "CD/DVD"
-
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+msgstr "!Opzione non valida %d"
msgid "Unknown Device"
msgstr "Dispositivo sconosciuto"
msgid "System id:"
msgstr "ID sistema:"
+msgid "Primary platform versions:"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternate platform versions:"
+msgstr ""
+
+msgid "BMC current side:"
+msgstr ""
+
+msgid "BMC golden side:"
+msgstr ""
+
msgid "Storage devices"
msgstr "Dispositivi di memoria"
msgid " mounted at: %s"
msgstr " montato in: %s"
-msgid "Network interfaces"
+msgid "Management (BMC) interface"
msgstr ""
#, c-format
msgid " MAC: %s"
msgstr " MAC: %s"
+msgid "Network interfaces"
+msgstr "Interfacce di rete"
+
#. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the
#. * link status for a network connection.
#, c-format
msgstr " link: %s"
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "up"
-#, fuzzy
msgid "down"
-msgstr "link inattivo"
+msgstr "inattivo"
msgid "Petitboot System Information"
msgstr "Informazioni sul sistema Petitboot"
"host/pxeconffile or http://host/pxeconffile"
msgstr ""
"Fornire qui un URL valido per richiamare un file di configurazione di pxe-"
-"boot remoto e analizzare it.\n"
+"boot remoto e analizzare tale file.\n"
"\n"
"Gli URL sono nel formato 'schema://host/path/to/pxeconffile', ad esempio "
"tftp://host/pxeconffile o http://host/pxeconffile"
"\n"
msgid ""
-"Autoboot: There are three possible options for automatic-boot hehaviour:\n"
-"\n"
-"Don't autoboot: boot options will be listed in the petitboot menu, but none "
-"will be booted automatically. User interaction will be required to continue "
+"Autoboot: Specify which devices to autoboot from.\n"
+"\n"
+"By selecting the 'Add Device' button new devices can be added to the "
+"autoboot list, either by UUID, MAC address, or device type. Once added to "
+"the boot order, the priority of devices can be changed with the 'left' and "
+"'right' keys Devices can be individually removed from the boot order with "
+"the minus key. Use this option if you have multiple operating system images "
+"installed.\n"
+"\n"
+"To autoboot from any device, select the 'Clear & Boot Any' button. In this "
+"case, any boot option that is marked as a default (by bootloader "
+"configuration) will be booted automatically after a timeout. Use this option "
+"if you want to quickly boot your system without changing any boot option "
+"settings. This is the typical configuration.\n"
+"\n"
+"To disable autoboot, select the 'Clear' button, which will clear the boot "
+"order. With autoboot disabled, user interaction will be required to continue "
"past the petitboot menu. Use this option if you want the machine to wait for "
"an explicit boot selection, or want to interact with petitboot before "
"booting the system\n"
"\n"
-"Autoboot from any disk/network device: any boot option that is marked as a "
-"default (by bootloader configuration) will be booted automatically after a "
-"timeout. Use this option if you want to quickly boot your system without "
-"changing any boot option settings. This is the typical configuration.\n"
-"\n"
-"Only autoboot from a specific disk/network device: only boot options from a "
-"single device (specifed here) will be booted automatically after a timeout. "
-"Use this option if you have multiple operating system images installed.\n"
-"\n"
"Timeout: Specify the length of time, in seconds, that the main menu will be "
"displayed before the default boot option is started. This option is only "
"displayed if autoboot is enabled.\n"
"Static IP configuration: Allows you to specify an IPv4 address and network "
"mask, gateway, and a DNS server or servers for a network interface. Select "
"this option if you do not have a DHCP server, or want explicit control of "
-"network settings."
+"network settings.\n"
+"\n"
+"Disk R/W: Certain bootloader configurations may request write access to "
+"disks to save information or update parameters (eg. GRUB2). Use this option "
+"to control access to disks.\n"
msgstr ""
-"Avvio automatico: ci sono tre possibili opzioni per la modalità di "
-"funzionamento di avvio automatico:\n"
-"\n"
-"Non eseguire l'avvio automatico: le opzioni di avvio saranno elencate nel "
-"menu di Petitboot, ma nessuna verrà avviata automaticamente. Sarà necessaria "
-"l'interazione dell'utente per continuare oltre il menu di Petitboot. "
-"Utilizzare questa opzione se si desidera che il computer attenda una "
-"esplicita selezione di avvio o se si desidera interagire con Petitboot prima "
-"di avviare il sistema\n"
-"\n"
-"Avvia automaticamente da qualsiasi dispositivo di rete/disco: qualsiasi "
-"opzione di avvio contrassegnata come predefinita (dalla configurazione di "
-"bootloader) verrà avviata automaticamente dopo un timeout. Utilizzare questa "
-"opzione se si desidera avviare rapidamente il sistema senza modificare "
-"alcuna impostazione di opzione di avvio. Questa è la configurazione tipica.\n"
-"\n"
-"Avvia automaticamente solo da uno specifico dispositivo disco/rete: solo le "
-"opzioni di avvio da un singolo dispositivo (qui specificato) verranno "
-"avviate automaticamente dopo un timeout. Utilizzare questa opzione se si "
-"dispone di più immagini di sistema operativo installate.\n"
+"Avvio automatico: specificare da quali dispositivi eseguire l'avvio "
+"automatico.\n"
+"\n"
+"Selezionando il pulsante 'Aggiungi dispositivo' sarà possibile aggiungere "
+"nuovi dispositivi all'elenco di avvio automatico, in base a UUID, indirizzo "
+"MAC o tipo di dispositivo. Una volta aggiunto all'ordine di avvio, sarà "
+"possibile modificare la priorità dei dispositivi con i tasti 'sinistra' e "
+"'destra'. I dispositivi possono essere rimossi singolarmente dall'elenco di "
+"avvio con il tasto meno. Utilizzare questa opzione se si hanno più immagini "
+"di sistema operativo installate.\n"
+"\n"
+"Per eseguire l'avvio automatico da un dispositivo, selezionare il pulsante "
+"'Ripulisci e avvia tutto'. In questo caso, qualsiasi opzione di avvio "
+"contrassegnata come predefinita (dalla configurazione del bootloader) verrà "
+"avviata automaticamente dopo un timeout. Utilizzare questa opzione se si "
+"desidera avviare rapidamente il sistema senza modificare le impostazioni "
+"dell'opzione di avvio. Questa è la configurazione tipica.\n"
+"\n"
+"Per disabilitare l'avvio automatico, selezionare il pulsante 'Cancella', "
+"l'ordine di avvio verrà cancellato. Con l'avvio automatico disabilitato, "
+"sarà necessaria l'interazione utente per continuare oltre il menu di "
+"Petitboot. Utilizzare questa opzione se si desidera che il computer attenda "
+"una esplicita selezione di avvio o se si desidera interagire con Petitboot "
+"prima di avviare il sistema\n"
"\n"
"Timeout: specificare il lasso di tempo, in secondi, per cui verrà "
"visualizzato il menu principale prima che venga avviata l'opzione di avvio "
"Configurazione IP statico: consente di specificare un indirizzo IPv4 e una "
"maschera di rete, un gateway e uno o più server DNS per un'interfaccia di "
"rete. Selezionare questa opzione se non si ha un server DHCP o si desidera "
-"avere un controllo esplicito delle impostazioni di rete."
+"avere un controllo esplicito delle impostazioni di rete.\n"
+"\n"
+"Lettura/scrittura disco: alcune configurazioni di bootloader possono "
+"richiedere l'accesso in scrittura ai dischi per salvare le informazioni "
+"oppure per aggiornare i parametri (ad esempio, GRUB2). Utilizzare questa "
+"opzione per controllare l'accesso ai dischi.\n"
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
+
+#~ msgid "Don't autoboot"
+#~ msgstr "Don't autoboot"
+
+#~ msgid "Autoboot from any disk/network device"
+#~ msgstr "Autoboot from any disk/network device"
+
+#~ msgid "Only autoboot from a specific disk/network device"
+#~ msgstr "Only autoboot from a specific disk/network device"
+
+#~ msgid "Unknown UUID: %s"
+#~ msgstr "Unknown UUID: %s"